Sole Giménez - A Dios Le Pido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sole Giménez - A Dios Le Pido




A Dios Le Pido
Prayer To God
Que mis ojos se despierten
May my eyes awaken
Con la luz de tu mirada, yo
With the light of your gaze, I
A Dios le pido
Pray to God
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde
May my mother not die and may my father remember me
Que te quedes a mi lado y que más nunca te vayas, mi vida
May you stay by my side and may you never leave, my life
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate, mi cielo
May my soul find no rest when it comes to loving you, my love
Un segundo más de vida para darte
One more second of life to give you
Y mi corazón entero entregarte
And give you my whole heart
Un segundo más de vida para darte
One more second of life to give you
Y a tu lado para siempre quedarme
And stay with you forever
Un segundo más de vida, yo
One more second of life, I
A Dios le pido
Pray to God
Que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos
If I die, let it be of love, and if I fall in love, let it be with you
Que tu dulce voz sea este corazón
May your sweet voice be this heart
Todos los días a Dios le pido
Every day I pray to God
Que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos
If I die, let it be of love, and if I fall in love, let it be with you
Que tu dulce voz sea este corazón
May your sweet voice be this heart
Todos los días a Dios le pido
Every day I pray to God
Ay-ay-ay, ah-ah-ah, ah-ah
Ay-ay-ay, ah-ah-ah, ah-ah
Y a Dios le pido
And I pray to God
Ay, ah-na
Oh, ah-na
Por los días que me quedan
For the days that are left for me
Y las noches que aún no llegan, yo
And nights yet to come, I
A Dios le pido
Pray to God
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos (a Dios le pido
For the children of my children and the children of your children
Que mi pueblo no derrame tanta sangre, y se levante mi gente (a Dios le pido)
May my people not shed so much blood, and may my people rise up (I pray to God)
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo (a Dios le pido)
May my soul find no rest when it comes to loving you, my heaven (I pray to God)
Un segundo más de vida para darte
One more second of life to give you
Y mi corazón entero entregarte
And give you my whole heart
Un segundo más de vida para darte
One more second of life to give you
Y a tu lado para siempre quedarme
And stay with you forever
Un segundo más de vida, yo
One more second of life, I
A Dios le pido
Pray to God
Que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos
If I die, let it be of love, and if I fall in love, let it be with you
Que tu dulce voz sea este corazón
May your sweet voice be this heart
Todos los días a Dios le pido
Every day I pray to God
Que si me muero sea de amor y si me enamoro sea de vos
If I die, let it be of love, and if I fall in love, let it be with you
Que tu dulce voz sea este corazón
May your sweet voice be this heart
Todos los días
Every day
Todos los días
Every day
Todos los días
Every day
A Dios le pido
I pray to God
A Dios
To God
Le pido a Dios (ah-ah-ah-ay)
I ask God (ah-ah-ah-ay)
A Dios le pido
I pray to God
A Dios
To God
Le pido a Dios
I ask God
Por ti por mi
For you and me
Por la risa, por la alegría
For laughter, for joy
Por la gente, por la vida
For people, for life
Ay tan hermosa vida
Oh, such a beautiful life
Por la alegría de vivir
For the joy of living
A Dios
To God
Le pido a Dios
I ask God
A Dios le pido, (ahí nomás)
I pray to God, (right here)
A Dios
To God
Le pido a Dios (con mi canto)
I ask God (with my song)
A Dios le pido (le pido a Dios)
I pray to God (I ask God)
A Dios
To God
Le pido a Dios (a Dios le pido)
I ask God (I pray to God)
A Dios le pido, a Dios le pido, a Dios
I pray to God, I pray to God, to God
Le pido a Dios (a Dios le pido)
I ask God (I pray to God)
A Dios le pido
I pray to God
A Dios le pido
I pray to God
A Dios
To God
Le pido a Dios
I ask God





Writer(s): Juan Esteban Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.