Paroles et traduction Sole Giménez - Amores
Amores
se
van
marchando
Любовь
уходит,
Como
las
olas
del
mar
Словно
волны
в
море.
Amores
los
tienen
todos
Любовь
есть
у
всех,
Pero
quien
los
sabe
cuidar
Но
кто
знает,
как
её
хранить?
El
amor
es
una
barca
Любовь
— это
лодка
Con
dos
remos
en
el
mar
С
двумя
веслами
в
море.
Un
remo
aprietan
mis
manos
Одно
весло
сжимают
мои
руки,
El
otro
lo
mueve
el
azar
Другое
— во
власти
случая.
Quién
no
escribió
un
poema
Кто
не
писал
стихов,
Huyendo
de
la
soledad
Спасаясь
от
одиночества?
Quién
a
los
quince
años
Кто
в
пятнадцать
лет
No
dejó
su
cuerpo
abrazar
Не
позволял
обнимать
свое
тело?
Y
quién
cuando
la
vida
se
apaga
И
кто,
когда
жизнь
угасает,
Y
las
manos
tiemblan
ya
А
руки
уже
дрожат,
Y
quién
no
buscó
ese
recuerdo
Кто
не
искал
воспоминания
De
una
barca
naufragar
О
потерпевшей
крушение
лодке?
Amores
se
vuelven
viejos
Любовь
стареет,
Antes
de
empezar
a
amar
Прежде
чем
начать
любить.
Porque
el
amor
es
un
niño
Ведь
любовь
— это
ребенок,
Al
que
hay
que
enseñar
a
andar
Которого
нужно
учить
ходить.
El
amor
es
como
tierra
Любовь
— это
как
земля,
Que
hay
que
arar
y
sembrar
Которую
нужно
пахать
и
сеять.
Mírala
al
caer
la
tarde
Смотри
на
нее,
когда
наступает
вечер,
Que
no
lo
vengan
a
pisar
Чтобы
никто
не
посмел
ее
топтать.
Quién
no
escribió
un
poema
Кто
не
писал
стихов,
Huyendo
de
la
soledad
Спасаясь
от
одиночества?
Quién
a
los
quince
años
Кто
в
пятнадцать
лет
No
dejó
su
cuerpo
abrazar
Не
позволял
обнимать
свое
тело?
Y
quién
cuando
la
vida
se
apaga
И
кто,
когда
жизнь
угасает,
Y
las
manos
tiemblan
ya
А
руки
уже
дрожат,
Y
quién
no
buscó
ese
recuerdo
Кто
не
искал
воспоминания
De
una
barca
naufragar
О
потерпевшей
крушение
лодке?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Consuelo Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.