Sole Giménez - Cada Historia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sole Giménez - Cada Historia




Cada Historia
Каждая история
Una dulce sensación
Сладкое чувство
Cautivó su joven, frágil corazón de mujer
Плененило моё молодое, хрупкое женское сердце
Se dejó abrazar
Я позволила себе обнять тебя
Y entre besos y silencio conoció el amor en su piel
И среди поцелуев и тишины познала любовь своей кожей
Y era tan hermoso caminar hacia ningún lugar
И было так прекрасно идти в никуда
Confundiendo sueño y realidad, y todo era verdad
Путая сон и реальность, и всё было правдой
No había nada por lo que rezar, si acaso una oración
Не было ничего, о чём молиться, разве что одна молитва
Suplicando la continunidad de aquella sensación
Умоляя о продолжении этого чувства
Y poco a poco se quebró
И мало по малу разбилось
La dulzura de ese amor algún dia perdió su poder
Сладость той любви однажды потеряла свою силу
Y el final llegó
И конец настал
Entre lágrimas el tiempo todo lo acabó por romper
Со слезами время всё разрушило
Y se hizo tan penoso caminar hacia ningún lugar
И стало так тягостно идти в никуда
Distingiendo sueño y realidad, ¿y cuál es la verdad?
Различая сон и реальность, и где же правда?
Aún quedaba tanto que pedir, si acaso una oración
Ещё оставалось столько просить, разве что одна молитва
Suplicando volver a sentir la dulce sensación
Умоляя вновь почувствовать сладкое чувство
Y es tan triste recordar
И так грустно вспоминать
Que cada historia tiene su final
Что у каждой истории есть свой конец
Como sol de amanecer
Как солнце рассвета
Hay que nacer partiendo del ayer
Нужно родиться, отталкиваясь от прошлого
Es muy triste recordar
Так грустно вспоминать
Que cada historia tiene su final
Что у каждой истории есть свой конец
Como sol de amanecer
Как солнце рассвета
Hay que nacer partiendo del ayer
Нужно родиться, отталкиваясь от прошлого
Lejos en el horizonte
Далеко на горизонте
Donde nada se perdió
Где ничего не потерялось
Dibujamos las palabras de amor
Мы рисуем слова любви
Con la voz
Голосом
De amor
Любви
De adiós
Прощания
De adiós
Прощания
De adiós
Прощания





Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz, Soledad Gimenez Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.