Sole Giménez - Como Hemos Cambiado - En Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sole Giménez - Como Hemos Cambiado - En Directo




Como Hemos Cambiado - En Directo
Как мы изменились - Вживую
Ah! Cómo hemos cambiado
Ах! Как мы изменились,
Qué lejos ha quedado
Как далеко осталась
Aquella amistad.
Та дружба.
Así como el viento lo abandona todo al paso,
Так же, как ветер всё оставляет позади,
Así con el tiempo todo es abandonado;
Так и со временем всё забывается;
Cada beso que se dá, alguien lo abandonará.
Каждый поцелуй, что был дан, кем-то будет забыт.
Así con los años unidos a la distancia,
Так с годами, разделённые расстоянием,
Fue así como y yo perdimos la confianza;
Вот так мы с тобой потеряли доверие;
Cada paso que se dio, algo más nos alejó.
Каждый сделанный шаг всё больше нас отдалял.
Lo mejor que conocimos,
Лучшее, что мы знали,
Separó nuestros destinos
Разделило наши пути,
Que hoy nos vuelven a reunir;
Которые сегодня снова нас свели;
Tal vez si y yo queremos
Может быть, если мы оба захотим,
Volveremos a sentir aquella vieja entrega. Ah! Cómo hemos cambiado
Мы снова почувствуем ту прежнюю отдачу. Ах! Как мы изменились,
Que lejos ha quedado aquella amistad.
Как далеко осталась та дружба.
Ah! ¿qué nos ha pasado?
Ах! Что с нами случилось?
Cómo hemos olvidado aquella amistad.
Как мы забыли ту дружбу.
Y así como siento ahora el hueco que has dejado
И так же, как сейчас я чувствую пустоту, которую ты оставил,
Quizás llegada la hora vuelva a sentirte a mi lado
Возможно, когда придёт время, я снова почувствую тебя рядом.
Tantos sueños por cumplir, alguno se ha de vivir.
Столько несбывшихся мечтаний, хоть одна должна осуществиться.
Lo mejor que conocimos,
Лучшее, что мы знали,
Separó nuestros destinos
Разделило наши пути,
Que hoy nos vuelven a reunir;
Которые сегодня снова нас свели;
Tal vez si y yo queremos
Может быть, если мы оба захотим,
Volveremos a sentir aquella vieja entrega.
Мы снова почувствуем ту прежнюю отдачу.
Ah! Cómo hemos cambiado
Ах! Как мы изменились,
Que lejos ha quedado aquella amistad.
Как далеко осталась та дружба.
Ah! ¿qué nos ha pasado?
Ах! Что с нами случилось?
Cómo hemos olvidado aquella amistad
Как мы забыли ту дружбу.





Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz, Soledad Gimenez Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.