Sole Giménez - El sitio de mi recreo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sole Giménez - El sitio de mi recreo




El sitio de mi recreo
The site of my playground
De sol, espiga y deseo
Of sun, wheat and desire
Son sus manos en mi pelo
Are your hands in my hair
De nieve, huracán y abismos
Of snow, hurricane and abysses
El sitio de mi recreo
The site of my playground
(...)
(...)
Donde nos llevó la imaginación
Where the imagination took us
Donde con los ojos cerrados
Where with closed eyes
Se divisan infinitos campos
Infinite fields are seen
Donde se creó la primera luz
Where the first light was created
Germinó la semilla de un cielo azul
The seed of a blue sky germinated
Volveré a ese lugar donde nací
I will return to that place where I was born
De sol, espiga y deseo
Of sun, wheat and desire
Son sus manos en mi pelo
Are your hands in my hair
De nieve, huracán y abismos
Of snow, hurricane and abysses
El sitio de mi recreo
The site of my playground
(...)
(...)
Viento que en su murmullo parece hablar
Wind that in its murmur seems to speak
Mueve el mundo y con gracia le ves bailar
Moves the world and with grace you watch it dance
Y con él el escenario de mi hogar
And with it the scene of my home
Mar bandeja de plata, mar infernal
Sea silver tray, infernal sea
Es su temperamento natural
It is your natural temperament
Poco o nada cuesta ser uno más
It costs little or nothing to be just one more
De sol, espiga y deseo
Of sun, wheat and desire
Son sus manos en mi pelo
Are your hands in my hair
De nieve, huracán y abismos
Of snow, hurricane and abysses
El sitio de mi recreo
The site of my playground
Silencio, brisa y cordura
Silence, breeze and sanity
Dan aliento a mi locura
Give breath to my madness
Hay nieve, hay fuego, hay deseos
There is snow, there is fire, there are desires
Aquí donde me recreo
Here where I recreate
El sitio de mi recreo
The site of my playground





Writer(s): Antonio Vega Talles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.