Paroles et traduction Sole Giménez - En la Oscuridad
En la Oscuridad
In the Darkness
En
la
oscuridad,
en
la
que
me
deje
vencer,
In
the
darkness,
where
I
let
myself
be
defeated,
Vuelvo
a
recordar,
presa
del
atardecer.
I
remember
again,
captive
of
the
sunset.
Encerrado
en
mi
memoria
Locked
in
my
memory
Quedan
gotas
del
silencio
que
nos
vio
ceder.
There
are
drops
of
the
silence
that
saw
us
yield.
En
la
oscuridad,
descubriendo
los
engaños,
In
the
darkness,
discovering
the
deceptions,
Déjame
llorar,
conseguiste
hacerme
daño.
Let
me
cry,
you
managed
to
hurt
me.
Tanta
luz
que
prometías,
So
much
light
that
you
promised,
Se
quebró
como
los
días
que
he
visto
caer.
Was
broken
like
the
days
that
I've
seen
fall.
Estaba
tan
perdida.
I
was
so
lost.
Déjame
continuar,
Let
me
continue,
Con
mi
vida
yo
no
puedo
jugar.
With
my
life
I
cannot
play.
No
volveré
a
caer
jamás.
I
will
never
fall
again.
Déjame
conservar
la
belleza
de
esta
oscuridad,
Let
me
keep
the
beauty
of
this
darkness,
Donde
no
volveré
a
caer
jamás.
Where
I
will
never
fall
again.
En
la
oscuridad
anulaste
mis
sentidos,
In
the
darkness
you
annulled
my
senses,
Triste
soledad,
recompensa
de
tu
olvido.
Sad
loneliness,
reward
of
your
oblivion.
Tanta
luz
que
prometías,
So
much
light
that
you
promised,
Se
quebró
como
los
días
que
he
visto
caer.
Was
broken
like
the
days
that
I've
seen
fall.
Déjame
continuar,
Let
me
continue,
Con
mi
vida
yo
no
puedo
jugar.
With
my
life
I
cannot
play.
No
volveré
a
caer
jamás.
I
will
never
fall
again.
Déjame
conservar
la
belleza
de
esta
oscuridad,
Let
me
keep
the
beauty
of
this
darkness,
Donde
no
volveré
a
caer
jamás.
Where
I
will
never
fall
again.
Golpeando
los
instintos,
Hitting
the
instincts,
Voy
abriéndome
camino
hacia
la
realidad,
I'm
opening
my
way
to
reality,
Y
siento
que
estoy
viva!
And
I
feel
that
I'm
alive!
Déjame
continuar,
Let
me
continue,
Con
mi
vida
yo
no
puedo
jugar.
With
my
life
I
cannot
play.
No
volveré
a
caer
jamás.
I
will
never
fall
again.
Déjame
conservar
la
belleza
de
esta
oscuridad,
Let
me
keep
the
beauty
of
this
darkness,
Donde
no
volveré
a
caer
jamás
Where
I
will
never
fall
again
No
volveré
a
caer
jamás
I
will
never
fall
again
No
volveré
a
caer
jamás
I
will
never
fall
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Mano Guillen, Juan Luis Gimenez Munoz, Maria Soledad Gimenez Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.