Paroles et traduction Sole Giménez - Esperare
Esperaré,
a
que
sientas
lo
mismo
que
yo
Буду
ждать,
когда
ты
почувствуешь
то
же,
что
и
я
A
que
a
la
luna
la
mires
del
mismo
color
Когда
ты
будешь
смотреть
на
луну
тем
же
цветом
Esperaré,
que
adivines
mis
versos
de
amor
Буду
ждать,
когда
ты
угадаешь
мои
стихи
о
любви
Y
a
que
en
mis
brazos
encuentres
calor
И
когда
в
моих
объятиях
ты
найдешь
тепло
Esperaré,
a
que
vayas
por
donde
yo
voy
Буду
ждать,
когда
ты
пойдешь
туда,
куда
иду
я
A
que
tu
alma
me
des
como
yo
te
la
doy
Когда
ты
отдашь
мне
свою
душу,
как
я
отдаю
тебе
свою
Esperaré,
a
que
aprendas
de
noche
a
soñar
Буду
ждать,
когда
ты
научишься
ночью
мечтать
Y
a
que
de
pronto
me
quieras
besar
И
когда
вдруг
захочешь
меня
поцеловать
Esperaré,
que
las
manos
me
quieras
tomar
Буду
ждать,
когда
ты
захочешь
взять
меня
за
руки
Que
en
tu
recuerdo
me
quieras
por
siempre
llevar
Когда
ты
захочешь
навсегда
сохранить
меня
в
своей
памяти
Que
mi
presencia
sea
el
mundo
que
quieras
sentir
Когда
мое
присутствие
станет
миром,
который
ты
захочешь
чувствовать
Y
que
un
día
no
puedas
tú
sin
mi
amor
vivir
И
когда
однажды
ты
не
сможешь
жить
без
моей
любви
Y
esperaré
a
que
sientas
nostalgia
por
mí
И
буду
ждать,
когда
ты
почувствуешь
тоску
по
мне
Y
a
que
me
pidas
que
no
me
separe
de
tí
И
когда
ты
попросишь
меня
не
расставаться
с
тобой
Tal
vez
jamás
seas
tú
de
mí
Может
быть,
ты
никогда
не
будешь
моим
Mas
yo
mi
amor
esperaré
Но
я
буду
ждать
моей
любви
Esperaré,
que
las
manos
me
quieras
tomar
Буду
ждать,
когда
ты
захочешь
взять
меня
за
руки
Que
en
tu
recuerdo
me
quieras
por
siempre
llevar
Когда
ты
захочешь
навсегда
сохранить
меня
в
своей
памяти
Que
mi
presencia
sea
el
mundo
que
quieras
sentir
Когда
мое
присутствие
станет
миром,
который
ты
захочешь
чувствовать
Y
que
un
día
no
puedas
tú
sin
mi
amor
vivir
И
когда
однажды
ты
не
сможешь
жить
без
моей
любви
Y
esperaré
a
que
sientas
nostalgia
por
mí
И
буду
ждать,
когда
ты
почувствуешь
тоску
по
мне
Y
a
que
me
pidas
que
no
me
separe
de
tí
И
когда
ты
попросишь
меня
не
расставаться
с
тобой
Tal
vez
jamás
seas
tú
de
mí
Может
быть,
ты
никогда
не
будешь
моим
Mas
yo
mi
amor
esperaré
(esperaré)
Но
я
буду
ждать
моей
любви
(буду
ждать)
Yo
esperaré
siempre
por
ti
Я
всегда
буду
ждать
тебя
Esperaré
ooh
Буду
ждать,
о
(Esperaré
a
que
vuelvas
a
mi
lado...)
(Буду
ждать,
когда
ты
вернешься
ко
мне...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.