Paroles et traduction Sole Giménez - Femenino Singular
Femenino Singular
Женский род, единственное число
Perdóname
si
no
he
sabido
hacerlo
mejor,
Прости
меня,
если
я
не
смогла
сделать
это
лучше,
Perdóname
si
no
he
sabido
ganarme
tu
amor,
Прости
меня,
если
я
не
смогла
завоевать
твою
любовь,
Tan
difícil
continuar,
si
todos
callan
Так
сложно
продолжать,
когда
все
молчат
Y
todos
miran
hacia
otro
lado.
И
все
смотрят
в
другую
сторону.
Tan
difícil
respirar,
Так
сложно
дышать,
¡oh!,
en
la
profunda
soledad
о,
в
глубоком
одиночестве.
Perdóname
por
esperar
una
caricia
de
ti,
Прости
меня
за
то,
что
ждала
твоей
ласки,
Tan
sólo
un
poco
del
amor
que
yo,
Всего
лишь
немного
той
любви,
что
я,
Día
tras
día
te
ofrecí.
День
за
днем
тебе
дарила.
Tan
difícil
de
lograr
que
comprendieras,
Так
сложно
было
добиться,
чтобы
ты
понял,
Que
te
quería
aquí
a
mi
lado,
Что
я
хотела
тебя
здесь,
рядом
со
мной,
Tan
difícil
continuar,
Так
сложно
продолжать,
En
femenino
singular.
В
женском
роде,
единственном
числе.
En
femenino
singular.
В
женском
роде,
единственном
числе.
Yo
perdonaré
tu
indiferencia
Я
прощу
твое
безразличие
Y
tu
falta
de
amor,
И
твою
нехватку
любви,
Pero
nunca
entenderé
Но
никогда
не
пойму,
Por
qué
nunca
escuchaste
tu
corazón
Почему
ты
никогда
не
слушал
свое
сердце.
Y
canto
en
femenino
singular,
И
я
пою
в
женском
роде,
единственном
числе,
Vivo,
sueño
y
amo,
lucho...
Живу,
мечтаю
и
люблю,
борюсь...
En
femenino
singular.
В
женском
роде,
единственном
числе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Soledad Gimenez Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.