Sole Giménez - Femenino Singular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sole Giménez - Femenino Singular




Femenino Singular
Женский род, единственное число
Perdóname si no he sabido hacerlo mejor,
Прости меня, если я не смогла сделать это лучше,
Perdóname si no he sabido ganarme tu amor,
Прости меня, если я не смогла завоевать твою любовь,
Tan difícil continuar, si todos callan
Так сложно продолжать, когда все молчат
Y todos miran hacia otro lado.
И все смотрят в другую сторону.
Tan difícil respirar,
Так сложно дышать,
¡oh!, en la profunda soledad
о, в глубоком одиночестве.
Perdóname por esperar una caricia de ti,
Прости меня за то, что ждала твоей ласки,
Tan sólo un poco del amor que yo,
Всего лишь немного той любви, что я,
Día tras día te ofrecí.
День за днем тебе дарила.
Tan difícil de lograr que comprendieras,
Так сложно было добиться, чтобы ты понял,
Que te quería aquí a mi lado,
Что я хотела тебя здесь, рядом со мной,
Tan difícil continuar,
Так сложно продолжать,
En femenino singular.
В женском роде, единственном числе.
En femenino singular.
В женском роде, единственном числе.
Yo perdonaré tu indiferencia
Я прощу твое безразличие
Y tu falta de amor,
И твою нехватку любви,
Pero nunca entenderé
Но никогда не пойму,
Por qué nunca escuchaste tu corazón
Почему ты никогда не слушал свое сердце.
Y canto en femenino singular,
И я пою в женском роде, единственном числе,
Vivo, sueño y amo, lucho...
Живу, мечтаю и люблю, борюсь...
En femenino singular.
В женском роде, единственном числе.





Writer(s): Maria Soledad Gimenez Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.