Sole Giménez - La Vie en Rose - En Directo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sole Giménez - La Vie en Rose - En Directo




La Vie en Rose - En Directo
Жизнь в розовом цвете - Концертная запись
Des yeux qui font baisser les miens
Твои глаза заставляют меня опускать взгляд,
Un rire qui se perd sur sa bouche
Твоя улыбка, не сходящая с губ.
Voilà le portrait sans retouches
Вот портрет без прикрас
De l'homme auquel j'appartiens
Мужчины, которому я принадлежу.
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas
Говорит мне шепотом,
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви,
Des mots de tous les jours
Простые слова,
Et ça me fait quelque chose
И это волнует меня.
Il est entré dans mon cœur
Он вошел в мое сердце,
Une part de bonheur
Принес частичку счастья,
Dont je connais la cause
И я знаю его причину.
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Это он для меня, я для него в этой жизни,
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Он сказал мне это, поклялся в этом.
Et dès que je l'aperçois
И как только я вижу его,
Alors je sens en moi
Я чувствую,
Mon cœur qui bat
Как бьется мое сердце.
Des nuits d'amour à plus finir
Бесконечные ночи любви,
Un grand bonheur qui prend sa place
Огромное счастье, которое заполняет все,
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Проблемы и печали исчезают.
Heureux, heureux à en mourir
Счастлива, счастлива до безумия.
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas
Говорит мне шепотом,
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви,
Des mots de tous les jours
Простые слова,
Et ça me fait quelque chose
И это волнует меня.
Il est entré dans mon cœur
Он вошел в мое сердце,
Une part de bonheur
Принес частичку счастья,
Dont je connais la cause
И я знаю его причину.
C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
Это ты для меня, я для тебя в этой жизни,
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Он сказал мне это, поклялся в этом.
Et dès que je t'aperçois
И как только я вижу тебя,
Alors je sens dans moi
Я чувствую,
Mon cœur qui bat
Как бьется мое сердце.
La la, la la, la la
Ля-ля, ля-ля, ля-ля
La la, la la, ah la
Ля-ля, ля-ля, а ля
La la la la
Ля-ля, ля-ля





Writer(s): Edith Piaf, Louiguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.