Sole Giménez - La Felicidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sole Giménez - La Felicidad




La Felicidad
Happiness
El aroma del jazmín a media tarde
The aroma of jasmine in the middle of the afternoon
La llamada inesperada de un amigo
The unexpected call from a friend
La belleza insobornable de un paisaje
The unbribable beauty of a landscape
La mirada amable de un desconocido
The kind look of a stranger
Una suave melodía de Jobím
A soft melody by Jobim
El recuerdo de un viaje a Valparaíso
The memory of a trip to Valparaiso
Un poema de Machado, una caricia
A poem by Machado, a caress
Cuatro amigos y una copa de buen vino
Four friends and a glass of good wine
La felicidad
Happiness
Son momentos de descuido
Moments of carelessness
Tres segundos conquistados al olvido
Three seconds snatched from oblivion
La felicidad
Happiness
Son momentos de descuido
Moments of carelessness
Ese instante que saluda y ya se ha ido
That instant that greets you and is already gone
Se ha ido
Gone
El olor de las manzanas en sus ramas
The smell of apples on their branches
Un discreto coqueteo, una sonrisa
A discreet flirtation, a smile
Diez mil noches hospedadas en tu cama
Ten thousand nights spent in your bed
Y un segundo de descanso entre la prisa
And a second of rest between the rush
Esa luna derramada en la terraza
That moon spilled onto the terrace
Esa suerte de subirme al escenario
That luck of getting on stage
Un paseo por la hierba en la mañana
A walk on the grass in the morning
Y el abrigo inesperado de un abrazo
And the unexpected shelter of a hug
La felicidad
Happiness
Son momentos de descuido
Moments of carelessness
Tres segundos conquistados al olvido
Three seconds snatched from oblivion
La felicidad
Happiness
Son momentos de descuido
Moments of carelessness
Ese instante que saluda y ya se ha ido (La felicidad)
That instant that greets you and is already gone (Happiness,)
Ya se ha ido (La felicidad)
Gone (Happiness)
La felicidad
Happiness
Son momentos de descuido
Moments of carelessness
Tres segundos conquistados al olvido
Three seconds snatched from oblivion
La felicidad
Happiness
Son momentos de descuido
Moments of carelessness
Ese instante que saluda y ya se ha ido (La felicidad)
That instant that greets you and is already gone (Happiness)
Ya... se ha ido (La felicidad)
Gone (Happiness)
Ya, ya se ha ido (La felicidad)
Gone (Happiness)
Ya... se ha ido (La felicidad)
Gone (Happiness)





Writer(s): Juan Maria Montes Gonzalo, Susana Raya Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.