Paroles et traduction Sole Giménez - Me Equivoqué
Ahora
lo
sé,
lo
siento
Now
I
know,
I'm
sorry
Y
lamento
no
haber
sabido
hacerlo
mejor
And
I
regret
not
knowing
how
to
do
it
better
Y
todo
quedó
en
silencio
And
everything
fell
silent
Todo
cambió
y
el
momento
se
desvaneció
llevándote
con
él
Everything
changed
and
the
moment
vanished,
taking
you
with
it
No
fuiste
tú,
no
fue
la
ira,
ni
la
exactitud
del
tiempo
It
wasn't
you,
it
wasn't
anger,
nor
the
precision
of
time
Lo
que
nos
perdió
para
la
eternidad
What
we
lost
forever
No
tuve
valor
I
had
no
courage
No
quise
mirarme
adentro
I
didn't
want
to
look
inside
myself
Y
dejé
escapar
al
viento
lo
que
nos
unió
para
la
eternidad
And
I
let
the
wind
take
away
what
united
us
for
eternity
No
fuiste
tú,
no
fue
la
duda
ni
la
soledad
del
mundo
It
wasn't
you,
it
wasn't
doubt
or
the
loneliness
of
the
world
Lo
que
se
rompió
para
la
eternidad
What
was
broken
for
eternity
No
tuve
valor
I
had
no
courage
No
quise
parar
el
tiempo
I
didn't
want
to
stop
time
Y
dejé
escapar
al
viento
lo
que
nos
unió
para
la
eternidad
And
I
let
the
wind
take
away
what
united
us
for
eternity
Y
mi
vida
quedó
desnuda
And
my
life
was
naked
Ya
no
quedan
dudas
There
are
no
more
doubts
Sé
que
fuiste
tú
I
know
it
was
you
Mi
sueño
hecho
realidad.
My
dream
come
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soledad Gimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.