Paroles et traduction Sole Giménez - Toda una Vída
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
una
vida
estaría
contigo,
Всю
жизнь
была
бы
с
тобой,
No
me
importa
en
qué
forma,
Неважно
как,
Ni
cómo,
ni
dónde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
лишь
бы
рядом
с
тобой.
Toda
una
vida
te
estaría
mimando,
Всю
жизнь
тебя
бы
лелеяла,
Te
estaría
cuidando
como
cuido
mi
vida,
Заботилась
бы
о
тебе,
как
о
своей
жизни,
Que
la
vivo
para
ti.
Которой
живу
ради
тебя.
No
me
cansaría
de
decirte
siempre,
Не
устала
бы
повторять
тебе
всегда,
Pero
siempre,
siempre,
Всегда,
всегда,
Que
eres
en
mi
vida
ansiedad,
Что
ты
в
моей
жизни
– тревога,
Angustia
y
desesperación.
Тоска
и
отчаяние.
Toda
una
vida
estaría
contigo,
Всю
жизнь
была
бы
с
тобой,
No
me
importa
en
qué
forma,
Неважно
как,
Ni
cómo,
ni
dónde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
лишь
бы
рядом
с
тобой.
No
me
cansaría
de
decirte
siempre,
Не
устала
бы
повторять
тебе
всегда,
Pero
siempre,
siempre,
Всегда,
всегда,
Que
tú
eres
en
mi
vida
ansiedad,
Что
ты
в
моей
жизни
– тревога,
Angustia
y
desesperación.
Тоска
и
отчаяние.
Toda
una
vida
estaría
contigo,
Всю
жизнь
была
бы
с
тобой,
No
me
importa
en
qué
forma,
Неважно
как,
Ni
cómo,
ni
dónde,
pero
junto
a
ti.
Ни
как,
ни
где,
лишь
бы
рядом
с
тобой.
Pero
junto
a
ti.
Лишь
бы
рядом
с
тобой.
Pero
junto
a
ti.
Лишь
бы
рядом
с
тобой.
Dadaidadadada
Дадаидадада
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Farres, Edgar Eddie De Lange
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.