Sole Giménez - Yo Quiero (Bonus) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sole Giménez - Yo Quiero (Bonus)




Yo Quiero (Bonus)
What I Want (Bonus)
Ponme una suite en el Ritz, no la usaré
Book me a suit at the Ritz, I won't use it
Unas joyas de Chanel, las voy a perder
Some Chanel jewels, I'll lose them
Ofréceme una limousine, dime, tú, ¿para qué?
Offer me a limousine, tell me, what for?
Di para qué
Tell me, what for
Si me ofreces personal, ¿qué hago en él?
If you offer me staff, what will I do with them?
Una mansión en Neuchâtel, si yo nunca iré
A mansion in Neuchâtel, if I'll never go there
Ofréceme la Torre Eiffel, dime, tú, ¿para qué?
Offer me the Eiffel Tower, tell me, what for?
Di para qué
Tell me, what for
Si yo quiero, amor, ser feliz, tener buen humor
If what I want, love, is to be happy, to be in a good mood
No es vuestro dinero lo que me hace mejor
Your money isn't what makes me better
Moriré con las manos sobre el corazón
I'll die with my hands over my heart
Y, juntos, descubriendo mi libertad
And, together, discovering my freedom
Olvida los prejuicios y la banalidad
Forget the prejudices and the banality
Bienvenidos todos a mi realidad
Welcome everyone to my reality
Estoy cansada de modales, qué no son pa'
I'm tired of manners, they're not for me
Yo, que como con las manos, ¡sí!, soy así
I, who eat with my hands, yes, that's me
Hablo alto y soy honesta, lo siento por ti
I speak loudly and I'm honest, sorry about that
Ya basta de tanta hipocresía, me largo de aquí
Enough of the hypocrisy, I'm getting out of here
Tantos discursos vacíos, mírame a
So many empty speeches, look at me
De todas formas, no te quiero, yo soy así, soy así
Anyway, I don't love you, I am who I am, that's who I am
Yo quiero, amor, ser feliz, tener buen humor
What I want, love, is to be happy, to be in a good mood
No es vuestro dinero lo que me hace mejor
Your money isn't what makes me better
Moriré con las manos sobre el corazón
I'll die with my hands over my heart
Y, juntos, descubriendo mi libertad
And, together, discovering my freedom
Olvida los prejuicios y la banalidad
Forget the prejudices and the banality
Bienvenidos todos a mi realidad
Welcome everyone to my reality





Writer(s): Soledad Gimenez Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.