Sole Giménez - ¿Por Qué Te Vas ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sole Giménez - ¿Por Qué Te Vas ?




¿Por Qué Te Vas ?
Почему ты уходишь?
¿Por qué te vas? ¿Por qué te alejas?
Почему ты уходишь? Почему ты отдаляешься?
Fue sin querer que tu orgullo herí
Невольно я задела твою гордость
¿Y que voy a hacer si me dejas?
И что мне делать, если ты меня покинешь?
Sin tu amor, ¿que será de mi?
Без твоей любви, что станет со мной?
Un sol no habrá como el de ayer,
Не будет солнца, как вчера,
Ni un cielo azul, ni un atardecer
Ни голубого неба, ни заката
Ya no he de ver, si te vas,
Я больше не увижу, если ты уйдешь,
Amanecer jamas
Рассвета никогда
¿Que voy a hacer si todo ha muerto,
Что мне делать, если все мертво,
Si para mi ya no hay bien ni mal?
Если для меня больше нет ни добра, ни зла?
El mundo está sin desierto
Мир без тебя пустыня
Sin tu amor todo me da igual
Без твоей любви мне все равно
Ni el más allá me importa ya
Даже загробная жизнь мне уже не важна
Tu eres el fin y mi eternidad
Ты мой конец и моя вечность
Todo seguirá para los dos
Все продолжится для нас двоих
Me quedará tu triste adiós
Мне останется лишь твое грустное прощание
¿Por qué te vas? ¿Por qué te alejas?
Почему ты уходишь? Почему ты отдаляешься?
Fue sin querer que tu orgullo herí
Невольно я задела твою гордость
¿Qué voy a hacer si me dejas?
Что мне делать, если ты меня покинешь?
Sin tu amor, ¿que será de mí?
Без твоей любви, что станет со мной?
Un sol no habrá como el de ayer,
Не будет солнца, как вчера,
Ni un cielo azul, ni un atardecer
Ни голубого неба, ни заката
Ya no he de ver, si te vas,
Я больше не увижу, если ты уйдешь,
Amanecer jamas
Рассвета никогда
¿Qué voy a hacer si me dejas?
Что мне делать, если ты меня покинешь?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что мне делать без тебя?





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.