Soledad - Parte de Mí - traduction des paroles en russe

Parte de Mí - Soledadtraduction en russe




Parte de Mí
Часть меня
Discúlpeme si yo no puedo vivir aquí
Прости, если не могу я жить здесь
No tengo la altura
Я не доросла до этих высот
Llevo el cielo de la tierra donde nací
Я несу в себе небо той земли, где родилась
Que es toda llanura
Где просторы без конца
Con un río de cereales
С рекою из колосьев
Y una luna que me enamoró
И луной, что меня пленила
Soy turista en las ciudades
Я в городах лишь гостья
Porque vengo del sol
Ведь я родом из солнца
Ahí no llega el pavimento
Там асфальта нет в помине
Y mis sueños van por el firmamento
И мечты мои в небе плывут
El horizonte es tan inmenso que no hay final
Горизонт так безбрежен, что нет ему конца
Y el tiempo es eterno
А время - вечность
Se hace pluma el equipaje
Багаж становится легким как перо
Se evaporan las penas
Печали испаряются
Lo más lejos queda cerca
Что далеко - становится близким
Y ese es mi lugar
Там мой дом
Puedo rodar por el mundo, pero vuelvo a mi raíz
Могу колесить по свету, но вернусь к корням
Es el amor más profundo que elegí
Это глубочайшая любовь моя
Es ahora y es mañana, lo que soy y lo que va a seguir
Она в сегодня и завтра, в том, кто я и кто буду
Es el verde en mi ventana y eso es parte de
Зелень за окном - часть меня
Allí la gente tiene todo para ser feliz
Там у людей есть всё для счастья
Un mate, un encuentro
Матэ, дружеская встреча
Y cualquier cosa es un motivo
И любой пустяк становится поводом
Para hacer reír
Для смеха
A cada momento
В любой момент
Se comparte la tristeza
Печаль делится пополам
Y es familia el vecino también
И сосед - это тоже родня
Al calor de esa belleza yo regresaré
В теплоте этого края я вернусь домой
Puedo rodar por el mundo, pero vuelvo a mi raíz
Могу колесить по свету, но вернусь к корням
Es el amor más profundo que elegí
Это глубочайшая любовь моя
Es ahora y es mañana, lo que soy y lo que va a seguir
Она в сегодня и завтра, в том, кто я и кто буду
Es el verde en mi ventana y eso es parte de
Зелень за окном - часть меня
Parte de mi piel, mi sangre
Часть моей кожи, крови
De mi espíritu y mi tradición
Моего духа и традиций
De las cosas que se llevan en el corazón
То, что навсегда в сердце сохранится
Puedo rodar por el mundo, pero vuelvo a mi raíz
Могу колесить по свету, но вернусь к корням
Es el amor más profundo que elegí
Это глубочайшая любовь моя
Es ahora y es mañana, lo que soy y lo que va a seguir
Она в сегодня и завтра, в том, кто я и кто буду
Es el verde en mi ventana y eso es parte de
Зелень за окном - часть меня
Y eso es parte de
Часть меня
Y eso es parte de mí...
Часть меня...
Discúlpeme si yo no puedo vivir aquí
Прости, если не могу я жить здесь





Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Soledad Pastorutti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.