Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santiago de Chile
Сантьяго-де-Чили
Ahi
ame
a
una
mujer
terrible
Там
я
полюбила
ужасную
женщину,
Llorando
por
el
humo
sempiterno
Плачущую
из-за
вечного
дыма
De
aquella
ciudad
acorralada
Того
осажденного
города,
Por
simbolos
de
invierno.
Символами
зимы.
Alla
aprendi
a
quitar
con
pie
el
frio
Там
я
научилась
прогонять
холод
ногами
Y
echar
luego
mi
cuerpo
ala
llovisna
И
бросать
затем
свое
тело
под
морось,
En
manos
de
la
niebla
dura
y
blanca
В
руки
густого
белого
тумана,
En
calles
del
enigmas.
На
улицах
загадок.
Eso
no
esta
muerto,
no
me
lo
mataron
Это
не
мертво,
они
не
убили
это
во
мне
Ni
con
la
distancia
ni
con
el
bil
soldado
Ни
расстоянием,
ни
продажным
солдатом.
Eso
no
esta
muerto,
no
me
lo
mataron
Это
не
мертво,
они
не
убили
это
во
мне
Ni
con
la
distancia
ni
con
el
bil
soldado.
Ни
расстоянием,
ни
продажным
солдатом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.