Soledad Bravo - Eu Sei Que Vou Te Amar _ a Noite de Nos Dois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soledad Bravo - Eu Sei Que Vou Te Amar _ a Noite de Nos Dois




Eu Sei Que Vou Te Amar _ a Noite de Nos Dois
Я знаю, что буду любить тебя _ Наша ночь
Eu sei que vou te amar
Я знаю, что буду любить тебя
Por toda a minha vida
Всю мою жизнь
Eu vou te amar
Я буду любить тебя
A cada despedida
При каждом прощании
Eu vou te amar
Я буду любить тебя
Desesperadamente
Отчаянно
Eu sei que vou te amar.
Я знаю, что буду любить тебя.
E cada verso meu será
И каждый мой стих будет
Prá te dizer
Чтобы сказать тебе
Que eu sei que vou te amar
Что я знаю, что буду любить тебя
Por toda a minha vida...
Всю мою жизнь...
Eu sei que vou chorar
Я знаю, что буду плакать
A cada ausência tua eu vou chorar
При каждом твоем отсутствии я буду плакать
Mas cada volta tua de apagar
Но каждое твое возвращение сотрет
O que essa tua ausência me causou...
То, что причинило мне твое отсутствие...
Eu sei que vou sofrer
Я знаю, что буду страдать
A eterna desventura de viver
От вечной беды жизни
À espera de viver ao lado teu
В ожидании жизни рядом с тобой
Por toda a minha vida...
Всю мою жизнь...
Eu sei que vou te amar
Я знаю, что буду любить тебя
Por toda a minha vida
Всю мою жизнь
Eu vou te amar
Я буду любить тебя
A cada despedida
При каждом прощании
Eu vou te amar
Я буду любить тебя
Desesperadamente
Отчаянно
Eu sei que vou te amar...
Я знаю, что буду любить тебя...
E cada verso meu será
И каждый мой стих будет
Prá te dizer
Чтобы сказать тебе
Que eu sei que vou te amar
Что я знаю, что буду любить тебя
Por toda a minha vida...
Всю мою жизнь...
Eu sei que vou chorar
Я знаю, что буду плакать
A cada ausência tua eu vou chorar
При каждом твоем отсутствии я буду плакать
Mas cada volta tua de apagar
Но каждое твое возвращение сотрет
O que essa tua ausência me causou...
То, что причинило мне твое отсутствие...
Eu sei que vou sofrer
Я знаю, что буду страдать
A eterna desventura de viver
От вечной беды жизни
À espera de viver ao lado teu
В ожидании жизни рядом с тобой
Por toda a minha vida...
Всю мою жизнь...





Writer(s): antonio carlos jobim, fernando césar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.