Soledad Bravo - Hay Que Ser del Caribe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soledad Bravo - Hay Que Ser del Caribe




Hay Que Ser del Caribe
You Must Be From the Caribbean
Hay que ser del caribe
You must be from the Caribbean
Letra: antonio sánchez
Lyrics: Antonio Sánchez
Musica: antonio sánchez y yasmil marrufo
Music: Antonio Sánchez and Yasmil Marrufo
Voz: soledad bravo
Voice: Soledad Bravo
Hoy siento un sol de madrugadas
Today, I feel the sun of dawn
Huelo la brisa en mi ventana
I smell the breeze through my window
Siento volar mi corazon
I feel my heart fly
Y hay un aroma de esperanza
And there is a scent of hope
Un tibio mar una añoranza
A warm sea, a longing
Un pais dulce una cancion
A sweet country, a song
Amo mi gente y su belleza
I love my people and their beauty
A nuestra tierra y su grandeza
Our land and its grandeur
Al cielo azul con su esplendor
The blue sky and its splendor
A sus pueblos multicolores
Its multicolored towns
Y al mar en todos sus balcones
And the sea on all its balconies
Es el caribe es la emocion
It's the Caribbean, it's the thrill
Hay que ser del caribe pa saber
You must be from the Caribbean to know
Todo el valor de la palabra amigo
The true value of the word friend
Disfrutar de un "pasate por la casa"
Enjoy a "drop by the house"
Hay que ser del caribe pa entederlo
You must be from the Caribbean to understand
Hay que ser del caribe y haber crecido
You must be from the Caribbean and have grown
Con el "cambur pinton" en el cuatro
With the "ripe banana" on the cuatro
La tradicion renace contigo
Tradition is reborn with you
Hay que ser hay que ser
You must be, you must be
Hay que ser hay que ser
You must be, you must be
Hay que ser del caribe hay que ser
You must be from the Caribbean, you must be
Vamos a sembrarlo de iluciones
Let's sow it with dreams
Amar la vida y sus pasiones
Love life and its passions
Amar lo nuestro de verdad
Truly love our own
Lo nuestro es este mar caribe
Our own is this Caribbean Sea
Nuestra amistad lo que pervive
Our friendship, what endures
Seamos nuestra realidad
Let's be our reality
Amo mi gente y su belleza
I love my people and their beauty
A nuestra tierra y su grandeza
Our land and its grandeur
Al cielo azul con su esplendor
The blue sky and its splendor
A sus pueblos multicolores
Its multicolored towns
Y al mar en todos sus balcones
And the sea on all its balconies
Es el caribe es la emocion
It's the Caribbean, it's the thrill
Hay que ser del caribe pa saber
You must be from the Caribbean to know
Todo el valor de la palabra amigo
The true value of the word friend
Disfrutar de un "pasate por la casa"
Enjoy a "drop by the house"
Hay que ser del caribe pa entederlo
You must be from the Caribbean to understand
Hay que ser del caribe pa sentir
You must be from the Caribbean to feel
Hay que ser del caribe pa saber
You must be from the Caribbean to know
Que es lo que siente el corazon
What the heart feels
Hay que ser del caribe hay que ser
You must be from the Caribbean, you must be
Pa saber como se debe querer
To know how to love properly
La madre naturaleza
Mother Nature
Nos regalo esta belleza
Gave us this beauty
Hay que ser del caribe hay que ser
You must be from the Caribbean, you must be
Pa saber como se debe querer
To know how to love properly
Al ritmo de este tambor
To the rhythm of this drum
Siento volar mi corazon
I feel my heart fly
Hay que ser del caribe pa sentir
You must be from the Caribbean to feel
Que aquí la gente es mi gente
That the people here are my people
Que la amistad es para siempre
That friendship is forever
Hay que ser hay que ser
You must be, you must be
Hay que ser hay que ser
You must be, you must be
Hay que ser del caribe hay que ser
You must be from the Caribbean, you must be
Hay que ser hay que ser
You must be, you must be
Hay que ser hay que ser
You must be, you must be
Hay que ser del caribe hay que ser
You must be from the Caribbean, you must be





Writer(s): yasmil marrufo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.