Soledad Bravo - La Fiesta de los Santos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soledad Bravo - La Fiesta de los Santos




La Fiesta de los Santos
Праздник Святых
A esta fiesta tan sabrosa fué San Juan quien invitó
На этот вкусный праздник сам Святой Иоанн позвал,
Pidió permiso al Señor y en la tierra se quedó.
У Господа отпросился и на земле остался.
A esta fiesta tan sabrosa fué San Juan quien invitó
На этот вкусный праздник сам Святой Иоанн позвал,
Pidió permiso al Señor y en la tierra se quedó.
У Господа отпросился и на земле остался.
Salió San Pedro a buscarlo, mas atrás Pascual Bailón
Вышел Святой Пётр искать его, а следом Паскуаль Байлон,
San Benito y San Patricioy hasta el mismito Señor
Святой Бенедикт и Святой Патрик, и даже сам Господь.
Estos santos quien diría que al portarse de este modo,
Эти святые, кто бы мог подумать, что, ведя себя так,
Venirse para la tierra solamente a empiná el codo.
Придут на землю только для того, чтобы опрокинуть стаканчик.
Salió San Pedro a buscarlo, mas atrás Pascual Bailón
Вышел Святой Пётр искать его, а следом Паскуаль Байлон,
San Benito y San Patricioy hasta el mismito Señor
Святой Бенедикт и Святой Патрик, и даже сам Господь.
Estos santos quien diría que al portarse de este modo,
Эти святые, кто бы мог подумать, что, ведя себя так,
Venirse para la tierra solamente a empiná el codo.
Придут на землю только для того, чтобы опрокинуть стаканчик.
San Juan estaba en el cielo pero cuando oyó el tambor
Святой Иоанн был на небе, но когда услышал барабан,
Pidió permiso al Señor y de un salto cayó al suelo
У Господа отпросился и одним прыжком упал на землю.
Vió satisfecho su anhelo viendo a los negros bailar
Увидел он исполнение своего желания, наблюдая, как танцуют негры,
Pero el tambor sigue igual que hasta los tristes alegra
Барабан всё так же бьёт, что даже грустных веселит,
Y San Juan sacó una negra y se puso a zapatear.
И Святой Иоанн выхватил негритянку и пустился в пляс.
Y se puso a zapatear...
И пустился в пляс...
Pasó la noche bailando y ameneció al día siguiente
Протанцевал он всю ночь и рассвело на следующий день,
Entre tragos de aguardiente del cielo se fue olvidando
За рюмками огненной воды о небесах забыл он.
Dios que lo estaba esperando mandó a San Pedro a buscarlo
Бог, который его ждал, послал Святого Петра искать его,
Pero no pudo encontrarlo aunque buscándolo anduvo
Но не смог он его найти, хотя и искал повсюду,
Entonces Pedro no tuvo mas remedio que imitarlo.
Тогда Петру ничего не оставалось, как последовать его примеру.
Mas remedio que imitarlo...
Ничего не оставалось, как последовать его примеру...
Con su paciencia graciosa a próximo de estallar
Своё терпение, близкое к взрыву, graciosa
Para buscarlo a los dos le encomendó a San Pascual
Чтобы найти их обоих, он поручил Святому Паскуалю,
éste como es natural y su apellido es Bailón
Который, как и следовало ожидать, ведь фамилия его Байлон,
Se acomodó el cinturón cuando a la fiesta llegó
Подтянул свой ремень, когда прибыл на праздник,
Y de un salto se empujó tres carteritas de ron.
И одним махом опрокинул три бутылочки рома.
(Estaba reseco el hombre, María!)
(Измучился от жажды, бедняга, Мария!)
Tres carteritas de Ron...
Три бутылочки рома...
Para buscarlos a todos enviaron a San Patricio
Чтобы найти их всех, послали Святого Патрика,
Quien les dijo: Hijos del Vicio, borrachos, malos y beodos
Который сказал им: "Дети порока, пьяницы, негодяи и гуляки",
Al verlos alzar los codos dijo "Señor yo me aturdo"
Видя, как они поднимают локти, сказал: "Господи, я в смятении",
San Pedro que estaba crudo con sus gritos altaneros
Святой Пётр, который был пьян, своими громкими криками
Le dijo a sus compañeros "mire como anda ese zurdo"
Сказал своим товарищам: "Посмотрите, как этот левша себя ведёт".
Mire como anda ese zurdo...
Посмотрите, как этот левша себя ведёт...
Dios se quedó sin un santo y bajó el mismo en persona
Бог остался без святых и спустился сам лично,
Al rato tenía una mona de esas que llaman de espanto
Вскоре у него было такое похмелье, что называется ужасным.
Zapateo, bailo y canto, me gusta el merequetén
Он танцевал, пел и плясал, мне нравится мерекетен,
Y estamos de quién a quién borrachos de polo a polo
И мы все пьяны от полюса до полюса,
Que se quede el cielo solo que yo me quedo también.
Пусть небо останется пустым, я тоже останусь здесь.





Writer(s): Amancio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.