Paroles et traduction Soledad Bravo - Malagueña III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malagueña III
Malagueña III
Quisiera
ser
la
sombra
de
la
noche
I
want
to
be
the
night's
shadow
Para
dejarte
dormir
sola
i
tranquila
So
I
can
leave
you
to
sleep
alone
and
peacefully
Y
despertarte
cuando
la
aurora
venga
And
wake
you
when
the
dawn
arrives
Y
darte
un
beso
de
amor
en
tus
pupilas
And
give
you
a
loving
kiss
on
your
eyes
Insensato
las
brisas
me
dijeron
The
breezes
have
called
me
foolish
Las
aves
de
loco
me
trataron
The
birds
have
called
me
mad
Los
rayos
de
la
luna
se
escondieron
The
moonbeams
have
hidden
themselves
Y
a
mi
paso
tu
fuente
se
ha
secado
And
your
fountain
has
dried
up
as
I
pass
by
En
fin
mujer
no
me
das
nada
This
is
it,
woman,
you
give
me
nothing
Todos
fuimos
enviados
a
este
mundo
We
were
all
sent
to
this
world
Si
eres
la
nieve
¿para
que
me
enhielas?
If
you
are
the
snow,
why
do
you
freeze
me?
Yo
soy
el
fuego
y
¿como
no
te
fundo?
I
am
the
fire,
and
how
can
I
not
melt
you?
Llevó
la
novia
al
talamo
mullido
The
bride
was
taken
to
the
soft
marriage
bed
Y
sentola
junto
a
él
enamorada
And
she
sat
beside
him,
in
love
Y
para
siempre
se
quedo
dormido
And
he
remained
asleep
forever
Con
el
rígido
esqueleto
de
su
amada
With
the
stiff
skeleton
of
his
beloved
No
te
cases
con
ella
Don't
marry
her
Que
està
besada
She
has
been
kissed
Que
la
besó
su
amante
Her
lover
kissed
her
Cuando
la
amaba
When
he
loved
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.