Soledad Bravo - Malagueña III - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soledad Bravo - Malagueña III




Malagueña III
Malagueña III
Quisiera ser la sombra de la noche
I want to be the night's shadow
Para dejarte dormir sola i tranquila
So I can leave you to sleep alone and peacefully
Y despertarte cuando la aurora venga
And wake you when the dawn arrives
Y darte un beso de amor en tus pupilas
And give you a loving kiss on your eyes
Insensato las brisas me dijeron
The breezes have called me foolish
Las aves de loco me trataron
The birds have called me mad
Los rayos de la luna se escondieron
The moonbeams have hidden themselves
Y a mi paso tu fuente se ha secado
And your fountain has dried up as I pass by
En fin mujer no me das nada
This is it, woman, you give me nothing
Todos fuimos enviados a este mundo
We were all sent to this world
Si eres la nieve ¿para que me enhielas?
If you are the snow, why do you freeze me?
Yo soy el fuego y ¿como no te fundo?
I am the fire, and how can I not melt you?
Llevó la novia al talamo mullido
The bride was taken to the soft marriage bed
Y sentola junto a él enamorada
And she sat beside him, in love
Y para siempre se quedo dormido
And he remained asleep forever
Con el rígido esqueleto de su amada
With the stiff skeleton of his beloved
No te cases con ella
Don't marry her
Que està besada
She has been kissed
Que la besó su amante
Her lover kissed her
Cuando la amaba
When he loved her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.