Soledad feat. Horacio Guarany - Cancion del Adiós - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soledad feat. Horacio Guarany - Cancion del Adiós - En Vivo




Cancion del Adiós - En Vivo
Песня прощания - вживую
Te digo adiós y acaso
Говорю тебе "прощай", и, возможно,
Te quiero todavía,
Всё ещё люблю тебя.
No si he de olvidarte
Не знаю, смогу ли забыть,
Pero te digo adiós.
Но говорю тебе "прощай".
No si me quisiste,
Не знаю, любил ли ты меня,
No si te quería
Не знаю, любила ли я тебя,
O tal vez nos quisimos
Или, быть может, мы любили
Demasiado los dos.
Слишком сильно друг друга.
Este cariño mío
Эту мою любовь,
Apasionado y loco
Страстную и безумную,
Me lo sembré en el alma
Я взрастила в своей душе,
Para quererte a ti.
Чтобы любить тебя.
No si te amé mucho,
Не знаю, любила ли я тебя сильно,
No si te amé poco
Не знаю, любила ли я тебя мало,
Pero que nunca
Но я точно знаю, что никогда
Volveré a amar así.
Больше так не полюблю.
Me queda tu sonrisa
Мне осталась твоя улыбка,
Grabada en el recuerdo
Запечатленная в памяти,
Y el corazón me dice
И сердце мне говорит,
Que no te olvidaré,
Что я не забуду тебя.
Pero al quedarme sola
Но, оставаясь одна,
Sabiendo que te pierdo
Зная, что теряю тебя,
Quizás comience a amarte
Возможно, я начну любить тебя
Como jamás te amé.
Как никогда раньше.
Te digo adiós y acaso
Говорю тебе "прощай", и, возможно,
Con esta despedida
С этим прощанием
Mi más hermoso sueño
Моя самая прекрасная мечта
Muera dentro de mi,
Умрёт во мне.
Pero te digo adiós
Но говорю тебе "прощай"
Para toda la vida,
Навсегда,
Aunque toda la vida
Хотя всю жизнь
Siga pensando en ti,
Буду думать о тебе,
Siga pensando en tí,
Буду думать о тебе,
Siga pensando en ti.
Буду думать о тебе.





Writer(s): Horacio Guarani, Angel Jose Buesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.