Paroles et traduction Soledad feat. Horacio Guarany - Si Se Calla el Cantor - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Se Calla el Cantor - En Vivo
If the Singer Falls Silent - Live
Si
se
calla
el
cantor
calla
la
vida
If
the
singer
falls
silent,
life
falls
silent
Porque
la
vida
misma
es
todo
un
canto
Because
life
itself
is
a
song
Si
se
calla
el
cantor
muere
de
espanto
If
the
singer
falls
silent,
he
dies
of
fright
La
esperanza,
la
luz
y
la
alegría
Hope,
light
and
joy
Si
se
calla
el
cantor
se
quedan
solos
If
the
singer
falls
silent,
they
are
left
alone
Los
humildes
gorriones
de
los
diarios
The
humble
sparrows
of
the
newspapers
Los
obreros
del
puerto
se
persignan
The
dock
workers
cross
themselves
Quién
habrá
de
luchar
por
sus
salarios
Who
will
fight
for
their
wages
Qué
ha
de
ser
de
la
vida
si
el
que
canta
What
will
become
of
life
if
the
singer
No
levanta
su
voz
en
las
tribunas
Does
not
raise
his
voice
in
the
stands
Por
el
que
sufre,
por
el
que
no
hay
ninguna
razón
For
the
one
who
suffers,
for
the
one
for
whom
there
is
no
reason
Que
lo
condene
a
andar
sin
manta
To
condemn
him
to
walk
without
a
blanket
Si
se
calla
el
cantor
muere
la
rosa
If
the
singer
falls
silent,
the
rose
dies
De
qué
sirve
la
rosa
sin
el
canto
What
good
is
the
rose
without
the
song
Debe
el
canto
ser
luz
sobre
los
campos
The
song
must
be
light
upon
the
fields
Iluminando
siempre
a
los
de
abajo
Always
illuminating
those
below
Que
no
calle
el
cantor
porque
el
silencio
May
the
singer
not
fall
silent,
for
silence
Cobarde
apaña
la
maldad
que
oprime
Cowardly
gathers
the
evil
that
oppresses
No
saben
los
cantores
de
agachadas
Singers
do
not
know
how
to
stoop
No
callarán
jamás
de
frente
al
crimen
They
will
never
be
silent
in
the
face
of
crime
Que
se
levanten
todas
las
banderas
May
all
the
flags
be
raised
Cuando
el
cantor
se
plante
con
su
grito
When
the
singer
stands
with
his
cry
Que
mil
guitarras
desangren
en
la
noche
May
a
thousand
guitars
bleed
in
the
night
Una
inmortal
canción
al
infinito
An
immortal
song
to
infinity
Si
se
calla
el
cantor,
calla
la
vida
If
the
singer
falls
silent,
life
falls
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eraclio Catalino Rodriguez, Jose De Jesus Alves Camargo, Antonio Dellagerisi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.