Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Dijo (feat. Kany García)
Quién
dijo
que
el
amor
кто
сказал,
что
любовь
Era
solo
cuestión
de
decir
te
quiero
Это
был
просто
вопрос
сказать,
что
я
люблю
тебя
Quién
dijo
que
olvidar
кто
сказал
забыть
Era
solo
cuestión
de
dejar
Это
был
просто
вопрос
ухода
Que
el
tiempo
cure
todas
las
heridas
Пусть
время
залечит
все
раны
Y
quién
dijo
que
los
dos
А
кто
сказал,
что
двое
Íbamos
a
cruzar
este
mar
de
miedos
Мы
собирались
пересечь
это
море
страхов
Y
que
en
tus
ojos
hoy,
encontraría
el
refugio
para
ser
И
что
в
твоих
глазах
сегодня
я
найду
убежище,
чтобы
быть
La
palabra
justa
en
tu
poesía
Правильное
слово
в
твоей
поэзии
Mi
mejor
versión
de
cada
día
Моя
лучшая
версия
каждого
дня
Quiero
darlo
todo
a
cada
instante
Я
хочу
отдать
все
в
каждый
момент
Puede
que
mañana
sea
tarde
может
завтра
будет
поздно
Para
recordarte
lo
que
siento
por
ti
Чтобы
напомнить
тебе,
как
я
к
тебе
отношусь
Cada
hora
que
perdí
en
silencio
Каждый
час
я
пропадал
в
тишине
Cada
atardecer
estando
lejos
Каждый
закат
далеко
El
camino
es
largo
pero
es
nuestro
Дорога
длинная,
но
она
наша
Como
la
ilusión
que
guardo
dentro
Как
иллюзия,
которую
я
держу
внутри
Laralalalalala
eh
лалалалалала
а
Cómo
decir
que
no
как
сказать
нет
Que
no
voy
a
pelear
un
amor
sincero
Что
я
не
собираюсь
бороться
с
искренней
любовью
Cómo
decir
adiós
Как
попрощаться
Si
muero
por
quedarme
junto
a
ti
Если
я
умру,
чтобы
остаться
с
тобой
Todo
lo
que
soy
yo
te
daría
Все,
что
я
есть,
я
бы
дал
тебе
Y
solo
un
beso
tuyo
bastaría
(y
solo
un
beso
tuyo
bastaría)
И
одного
поцелуя
от
тебя
будет
достаточно
(и
всего
одного
поцелуя
от
тебя
будет
достаточно)
Quiero
darlo
todo
a
cada
instante
Я
хочу
отдать
все
в
каждый
момент
Puede
que
mañana
sea
tarde
может
завтра
будет
поздно
Para
recordarte
lo
que
siento
por
ti
Чтобы
напомнить
тебе,
как
я
к
тебе
отношусь
Cada
hora
que
perdí
en
silencio
Каждый
час
я
пропадал
в
тишине
Cada
atardecer
estando
lejos
Каждый
закат
далеко
El
camino
es
largo,
pero
es
nuestro
Дорога
длинная,
но
она
наша
Como
la
ilusión
que
guardo
dentro
Как
иллюзия,
которую
я
держу
внутри
Y
será
mejor
и
будет
лучше
Será
un
sueño
esta
vida
Эта
жизнь
будет
мечтой
Seguiré
a
mi
voz
Я
буду
следовать
своему
голосу
Yo
seguiré
a
mi
voz
Я
буду
следовать
своему
голосу
Si
algún
día
estoy
perdida
Если
однажды
я
потеряюсь
Cuando
me
siento
perdida
когда
я
чувствую
себя
потерянным
Quiero
darlo
todo
a
cada
instante
Я
хочу
отдать
все
в
каждый
момент
Puede
que
mañana
sea
tarde
может
завтра
будет
поздно
Para
recordarte
lo
que
siento
por
ti
Чтобы
напомнить
тебе,
как
я
к
тебе
отношусь
Cada
hora
que
perdí
en
silencio
Каждый
час
я
пропадал
в
тишине
Cada
beso
que
olvidé
en
el
viento
Каждый
поцелуй,
который
я
забыл
на
ветру
El
camino
es
largo
pero
es
nuestro
Дорога
длинная,
но
она
наша
Es
tan
nuestro
это
так
по-нашему
Como
la
ilusión
que
guardo
dentro
de
mí
Как
иллюзия,
которую
я
держу
внутри
себя.
Como
la
ilusión
que
guardo
dentro
de
mí
Как
иллюзия,
которую
я
держу
внутри
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Blas Caballero, Soledad Pastorutti, Daniel Reschigna, Dejesus Encarnita Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.