Paroles et traduction Soledad Vélez - Vamos a Tu Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Tu Casa
Пойдем к тебе домой
Vamos
a
tu
casa
me
dijiste
bajo
las
luces
de
tu
amistad
Пойдем
к
тебе
домой,
сказал
ты
мне
под
светом
своей
мнимой
дружбы,
Me
seguías
la
corriente
Ты
подыгрывал
мне,
Deja
ya
de
mentirme,
que
tú
solo
querías
follar
Хватит
уже
врать,
ты
просто
хотел
переспать,
Deja
ya
de
engañarme,
a
mi
me
gustas
de
verdad
Хватит
меня
обманывать,
ты
мне
правда
нравишься.
No
ves
que
me
quedo
aquí
sentada
cuando
todos
se
van?
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
остаюсь
сидеть
здесь,
когда
все
уходят?
Aquí
bailando
cuando
todos
se
van,
todos
se
van,
Здесь
танцую,
когда
все
уходят,
все
уходят,
Todos
se
vaaaan,
todos
se
van,
quiero
quedarme
aquí
contigo
Все
ухоооодят,
все
уходят,
я
хочу
остаться
здесь
с
тобой.
Tú
me
miras,
yo
te
miro
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Yo
te
miro
Я
смотрю
на
тебя.
Vamos
a
tu
casa
Пойдем
к
тебе
домой.
Vamos
a
tu
casa
Пойдем
к
тебе
домой.
Vamos
a
tu
casa
Пойдем
к
тебе
домой.
Vamos
a
tu
casa
Пойдем
к
тебе
домой.
Bajo
las
luces
de
tu
amistad
Под
светом
своей
мнимой
дружбы.
Me
seguías
la
corriente
Ты
подыгрывал
мне.
Deja
ya
de
mentirme,
tú
solo
quieres
follar
Хватит
уже
врать,
ты
просто
хочешь
переспать.
Deja
ya
de
engañarme,
a
mi
me
gustas
de
verdad
Хватит
меня
обманывать,
ты
мне
правда
нравишься.
No
ves
que
me
quedo
aquí
sentada
cuando
todos
se
van?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
остаюсь
сидеть
здесь,
когда
все
уходят?
Aquí
bailando
cuando
todos
se
van
Здесь
танцую,
когда
все
уходят.
Todos
se
vantodos
se
van
Все
уходят,
все
уходят.
Todos
se
vaaaan
Все
ухоооодят.
Quiero
quedarme
aquí
contigo
Я
хочу
остаться
здесь
с
тобой.
Tú
me
miras,
yo
te
miro
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Tú
me
miras,
yo
te
miro
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя.
Yo
te
miro
Я
смотрю
на
тебя.
Yo
te
miro
Я
смотрю
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.