Paroles et traduction Soledad - Jardim Suspenso (feat. Fernando Catatau)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardim Suspenso (feat. Fernando Catatau)
Висячий сад (feat. Fernando Catatau)
Quando
eu
abri
aquela
porta
Когда
я
открыла
ту
дверь,
Dei
de
cara
em
teu
jardim
Я
столкнулась
с
твоим
садом
E
percebi,
consegui
te
ver
de
novo
И
поняла,
что
снова
вижу
тебя.
Eu
vi
você
tentar
aparentar
tá
mais
feliz
Я
видела,
как
ты
пытаешься
казаться
счастливее,
E
eu
sofri
por
saber
te
ler
de
longe
И
мне
было
больно,
потому
что
я
могла
прочесть
тебя
издалека.
Se
lembra
aquele
dia
em
que
você
me
falou
Помнишь
тот
день,
когда
ты
говорил
мне
De
tudo
que
eu
fiz,
do
que
eu
não
quis,
do
amor
Обо
всем,
что
я
сделала,
что
не
хотела,
о
любви?
E
aqui
tô
eu,
bem
aqui,
sou
eu
de
novo
И
вот
я
здесь,
снова
я.
Se
lembra
aquele
dia
em
que
você
me
falou
Помнишь
тот
день,
когда
ты
говорил
мне
De
tudo
que
eu
fiz,
do
que
eu
não
quis,
do
amor
Обо
всем,
что
я
сделала,
что
не
хотела,
о
любви?
E
aqui
tô
eu,
bem
aqui,
sou
eu
de
novo
И
вот
я
здесь,
снова
я.
Enchi
o
meu
caderno
de
palavras
sujas
sobre
mim
Я
исписала
свою
тетрадь
грязными
словами
о
себе
E
encontrei
o
teu
nome
muitas
vezes
И
много
раз
находила
твое
имя.
Se
lembra
aquele
dia
em
que
você
me
falou
Помнишь
тот
день,
когда
ты
говорил
мне
De
tudo
que
eu
fiz,
do
que
eu
não
quis,
do
amor
Обо
всем,
что
я
сделала,
что
не
хотела,
о
любви?
E
aqui
tô
eu,
bem
aqui,
sou
eu
de
novo
И
вот
я
здесь,
снова
я.
Se
lembra
aquele
filme
que
você
me
contou
Помнишь
тот
фильм,
о
котором
ты
мне
рассказывал?
Eu
acho
que
você
já
se
esqueceu
do
horror
Думаю,
ты
уже
забыл
весь
ужас,
E
que
eu
chorei,
porque
o
fim
lembrava
a
gente
А
я
плакала,
потому
что
конец
напоминал
нас.
Chorei,
pois
doeu
demais
Плакала,
потому
что
было
слишком
больно,
E
eu
não
fui
capaz
de
me
conter
И
я
не
могла
сдержаться.
Porém
não
posso
esquecer
Но
я
не
могу
забыть.
Perdoei
você
quando
entrei
na
tua
rua
Я
простила
тебя,
когда
зашла
на
твою
улицу.
Se
lembra
aquele
dia
em
que
você
me
falou
Помнишь
тот
день,
когда
ты
говорил
мне
De
tudo
que
eu
fiz,
do
que
eu
não
quis,
do
amor
Обо
всем,
что
я
сделала,
что
не
хотела,
о
любви?
E
aqui
tô
eu,
bem
aqui,
sou
eu
de
novo
И
вот
я
здесь,
снова
я.
Se
lembra
aquele
filme
que
você
me
contou
Помнишь
тот
фильм,
о
котором
ты
мне
рассказывал?
Eu
acho
que
você
já
se
esqueceu
do
horror
Думаю,
ты
уже
забыл
весь
ужас,
E
que
eu
chorei,
porque
o
fim
lembrava
a
gente
А
я
плакала,
потому
что
конец
напоминал
нас.
Quando
eu
abri
aquela
porta
Когда
я
открыла
ту
дверь,
Dei
de
cara
em
teu
jardim
Я
столкнулась
с
твоим
садом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Saraiva Costa, Vitor Colares
Album
Soledad
date de sortie
27-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.