Soledad - A Gualeguaychú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soledad - A Gualeguaychú




A Gualeguaychú
To Gualeguaychú
Con ansias de cantar llegué hasta aquí
With eagerness to sing, I arrived here
Trayendo un madrigal a laúd
Bringing a madrigal to my lute
Y desde que te vi palpita en mi
And since I saw you, my heart beats
Como una bendición Gualeguaychú.
As a blessing Gualeguaychú.
Tan linda y tan radiante como el sol
So beautiful and radiant like the sun
Se alza esta ciudad bella y hermosa
Stands this beautiful and wonderful city
Paraíso terrenal tierra gloriosa
Terrestrial paradise, glorious land
Que besa el Paraná y el Uruguay.
That kisses the Paraná and the Uruguay.
Cuna de oro de Olegario B. de Andrade
Golden cradle of Olegario B. de Andrade
Pueblo grande del genial Luis N. Palma
Great people of the brilliant Luis N. Palma
Que cantara el inmortal Gervacio Méndez
Who sang the immortal Gervacio Méndez
Mil canciones que en el cielo están grabadas.
A thousand songs that are etched in the sky.
Y esas flores que en el alma de mi vida
And those flowers that in the soul of my life
Van cayendo como pétalos de azar
They fall like petals of chance
En la ofrenda musical que Buenos Aires
In the musical offering that Buenos Aires
Dedicará para vos Gualeguaychú.
Will dedicate to you Gualeguaychú.
Yo he sido designado embajador
I have been appointed ambassador
Y debo en cumplimiento esta misión
And I must accomplish this mission
Hacer de tu poesía y de tu amor
To make your poetry and your love
Un culto a tu sagrada tradición.
A cult to your sacred tradition.
No debo de borrar tu gratitud
I must not erase your gratitude
Y en una sucesión de luz divina
And in a succession of divine light
En nombre de las musas argentinas
In the name of the Argentine muses
Te dedico el corazón Gualeguaychú.
I dedicate my heart to you, Gualeguaychú.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.