Soledad - Achalay Tafi Del Valle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soledad - Achalay Tafi Del Valle




Achalay Tafi Del Valle
Ачалаи Тафи Дель Валье
Achalay cuando llega la tarde
Ачалаи, когда наступает вечер,
Achalay el jilguero de mi alma
Ачалаи, щегол моей души,
Y llegando pa Tafí del Valle
И прибывая в Тафи Дель Валье,
Toda el alma se me vuelve zamba!
Вся моя душа превращается в самбу!
Achalay el aroma a tomillo
Ачалаи, аромат тимьяна,
Esa agüita que corre cantando
Эта водичка, что бежит, напевая,
Y una linda morocha esperando
И красивая смуглянка ждет меня,
Con la humita caliente en el rancho.
С горячей хумитой в ранчо.
Y que más?
И что еще?
Pa que más?
Зачем еще?
Achalay con la miel y el quesillo
Ачалаи с медом и кесильйо,
Y un vinito patero de aquellos
И домашним вином из тех,
Que hasta el alba se queda cantando
Что поют до самого рассвета,
Achalay cha que lindo es mi pago
Ачалаи, как прекрасен мой край,
Pa que diablos me vua dir!
Зачем мне, черт возьми, уезжать!
Achalay con esa majadita
Ачалаи с этим небольшим стадом,
Va a peliar el invierno al verano
Зима будет бороться с летом,
Y si acaso me afloja la suerte
И если мне вдруг улыбнется удача,
No hay faltar alguien que de la mano.
Найдется тот, кто протянет руку.
Achalay con la vida del criollo
Ачалаи с жизнью крестьянина,
Cuando el hombre se aviene a su suerte
Когда мужчина принимает свою судьбу,
Que aunque venga a buscarlo la muerte
Что даже если придет за ним смерть,
No ′ay ser tan peliagudo irse al hoyo!
Нет существа, которому так трудно уйти в могилу!





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.