Soledad - Amutuy Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soledad - Amutuy Soledad




Amutuy Soledad
Амутуй, Соледад
Ahí están festejando
Там они празднуют
La conquista de ayer
Вчерашнюю победу,
Con mi propia bandera
С моим собственным флагом
Me robaron la fe
Украли мою веру.
Los del Remintóng antes
Люди с Ремингтонами прежде,
Y sus leyes después
А затем их законы
Pisotearon mis credos
Растоптали мои убеждения
Y mi forma de ser
И мой образ жизни,
Me impusieron cultura
Навязали мне культуру
Y este idioma también...
И этот язык тоже...
Lo que no me impusieron
Что они не смогли навязать,
Fue el color de la piel
Так это цвет моей кожи.
Amutuy, Soledad
Амутуй, Соледад,
Que mi hermano
Мой брат
Me arrincona, sin piedad
Загоняет меня в угол, без жалости.
Vámonos que el hambre
Уйдём же, ведь голод
Y el fiscal
И прокурор
Pueden más Amutuy
Сильнее. Амутуй,
Sin mendigar
Без попрошайничества.
Ahí están festejando
Там они празднуют,
Los del sable y la cruz
Люди с саблями и крестами,
Como me despojaron
Как они лишили меня всего
Sin ninguna razón
Без всякой причины,
Sometiendo a mi raza
Покоряя мой народ
En el nombre de Dios
Во имя Бога.
Con qué ley me juzgaron
По какому закону они меня судили?
Por culpable de qué
В чём я виновата?
De ser libre en mi tierra
В том, что была свободна на своей земле?
O ser indio tal vez...
Или в том, что я индианка, быть может?..
Qué conquista festejan
Какую победу они празднуют,
Que no puedo entender
Я не могу понять.
Amutuy, Soledad
Амутуй, Соледад,
Que mi hermano
Мой брат
Me arrincona, sin piedad
Загоняет меня в угол, без жалости.
Vámonos que el hambre
Уйдём же, ведь голод
Y el fiscal
И прокурор
Pueden más Amutuy
Сильнее. Амутуй,
Sin mendigar
Без попрошайничества.
Amutuy, amutuy, amutuy
Амутуй, амутуй, амутуй
Amutuy, vámonos
Амутуй, уйдём
Sin mendigar
Без попрошайничества.





Writer(s): Marcelo Berbel, Maria Teresa Berbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.