Soledad - Ando Por La Huella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soledad - Ando Por La Huella




Ando Por La Huella
Ando Por La Huella
Toda la ternura
All the tenderness
De un recuerdo tengo
Of a memory I have
Cuando el tiempo sin vos
When the time without you
Me pongo a pensar
I start thinking
El patio de tierra
The dirt yard
El carro arenero
The sand cart
Y aquel zaino viejo
And that old sorrel
Que solía ensillar
That I used to saddle
Pa' mi no hay Domingos
For me, there are no Sundays
Como los Domingos
Like those Sundays
Esos que a las villas
Those that the villages
Ya no volverán
Can no longer experience
Con los Aganias, con los Montengros
With the Aganias, with the Montengros
El chileno Rojas
The Chilean Rojas
Y el loco Echezar
And the crazy Echezar
Y en el toma y entrega
And in the give and take
Que me dió la vida
That life has given me
Yo bebí la caña
I drank the cane
De la realidad
Of reality
Y ando por la huella
And I walk the trail
Pialando recuerdos
Roping memories
Con esa guitarra
With that guitar
Que traje de allá
That I brought from there
El viejito Herreras
Old man Herreras
Y el indio Lugones
And the Indian Lugones
En alguna estrella
On some star
Los dos andarán
They must both reside
Allá no hay tranqueras
There are no gates there
Pa' los gauchos pobres
For poor gauchos
Tienen todo el cielo
They have all of heaven
Pa' que quieren más
What more could they want
No lloro el recuerdo
I don't mourn the memory
Porque yo no olvido
Because I won't forget
Si nací en un pueblo
If I was born in a village
Que lo voy a negar
I must not deny it
Lo bueno y lo malo
The good and the bad
Por malo y por bueno
For good and for bad
En esa guitarra
With that guitar
Lo quiero cantar
I want to sing it
Y en el toma y entrega
And in the give and take
Que me dió la vida
That life has given me
Yo bebí la caña
I drank the cane
De la realidad
Of reality
Y ando por la huella
And I walk the trail
Pialando recuerdos
Roping memories
Con esa guitarra
With that guitar
Que traje de allá
That I brought from there





Writer(s): Luna Argentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.