Soledad - Brindis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soledad - Brindis




Brindis
Cheers
Seguir siguiendo al corazón
To keep following the heart
Y coquetear con la intuición
And flirt with intuition
Seguir creciendo y esquivando las rutinas
To keep growing and eluding routines
Seguir soñando en un rincón
To keep dreaming in a corner
Seguir creyendo que hay un Dios
To keep believing that there is a God
Que me endereza de un tirón la puntería
Who straightens out my aim with a flick
Siempre voy detrás de lo que siento
I always follow what I feel
Cada tanto muero
Every now and then I die
Y aquí estoy...
And here I am...
Tantos desiertos que crucé
So many deserts I crossed
Tantos atajos esquivé
So many shortcuts I avoided
Tantas batallas que pintaron mis heridas
So many battles that painted my wounds
Tantos incendios provoqué
So many fires I set
Tantos fracasos me probé
So many failures I tested
Que no me explico como canto todavía
I can't explain how I still sing
Y es que siempre voy detrás de lo que siento
Because I always follow what I feel
Cada tanto muero
Every now and then I die
Y aquí estoy...
And here I am...
Por esos días por venir
For those days to come
Por este brindis para
For this toast to me
Por regalarle la intuición al alma mía
For giving my soul intuition
Porque los días se nos van
Because our days are passing by
Quiero cantar hasta el final
I want to sing until the very end
Por otra noche como esta doy mi vida
For another night like this, I give my life
Tantos festejos resigné
So many parties I gave up
Tantos amigos extrañé
So many friends I missed
Tantos domingos muy lejos de mi familia
So many Sundays far away from my family
Tantas almohadas conocí
So many pillows I've rested on
Tantas canciones me aprendí
So many songs I've learned
Que los recuerdos me parecen de otras vidas
That memories feel like they're from other lives
Siempre voy detrás de lo que siento
I always follow what I feel
Cada tanto muero
Every now and then I die
Y aquí estoy...
And here I am...
Tantas palizas esquivé
So many beatings I dodged
Tantas traiciones me compré
So many betrayals I bought
Tantos enojos me hicieron mostrar los dientes
So many angers made me show my teeth
Con mil abrazos me cuidé
With a thousand hugs I protected myself
Con mil amores me curé
With a thousand loves I healed myself
Juntando heridas sigo creyendo en la gente
Collecting wounds, I still believe in people
Siempre voy detrás de lo que siento
I always follow what I feel
Cada tanto muero
Every now and then I die
Pero hoy no...
But not today...
Por esos días por venir
For those days to come
Por este brindis para
For this toast to me
Por regalarle la intuición al alma mía
For giving my soul intuition
Porque los días se nos van
Because our days are passing by
Quiero cantar hasta el final
I want to sing until the very end
Por otra noche como esta doy mi vida
For another night like this, I give my life
Por esos días por venir
For those days to come
Por este brindis para
For this toast to me
Por regalarle la intuición al alma mía
For giving my soul intuition
Porque los días se nos van
Because our days are passing by
Quiero cantar hasta el final
I want to sing until the very end
Por otra noche como esta doy mi vida
For another night like this, I give my life
Y en esas noches de luna
And on those moonlit nights
Donde los recuerdos son puñal
Where memories are like daggers
Me abrazo a mi guitarra
I hug my guitar
Y canto fuerte mis plegarias
And sing my prayers aloud
Y algo pasa, pero ya nada me hace llorar
And something happens, but nothing makes me cry anymore
Yo me abrazo a mi guitarra
I hug my guitar
Y canto fuerte mis plegarias
And sing my prayers aloud
Y algo pasa, pero ya nada me va a cambiar
And something happens, but nothing will ever change me again
Por esos días por venir
For those days to come
Por este brindis para
For this toast to me
Por regalarle la intuición al alma mía
For giving my soul intuition
Porque los días se nos van
Because our days are passing by
Quiero cantar hasta el final
I want to sing until the very end
Por otra noche como esta doy mi vida
For another night like this, I give my life





Writer(s): Afo Verde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.