Paroles et traduction Soledad - Brindis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguir
siguiendo
al
corazón
Следовать
зову
сердца,
Y
coquetear
con
la
intuición
И
флиртовать
с
интуицией,
Seguir
creciendo
y
esquivando
las
rutinas
Продолжать
расти
и
избегать
рутины,
Seguir
soñando
en
un
rincón
Продолжать
мечтать
в
уголке,
Seguir
creyendo
que
hay
un
Dios
Продолжать
верить,
что
есть
Бог,
Que
me
endereza
de
un
tirón
la
puntería
Который
одним
рывком
направит
меня
на
верный
путь,
Siempre
voy
detrás
de
lo
que
siento
Я
всегда
следую
за
тем,
что
чувствую,
Cada
tanto
muero
Иногда
я
умираю...
Y
aquí
estoy...
И
вот
я
здесь...
Tantos
desiertos
que
crucé
Столько
пустынь
я
пересекла,
Tantos
atajos
esquivé
Столько
обходных
путей
миновала,
Tantas
batallas
que
pintaron
mis
heridas
Столько
битв
оставили
свои
шрамы,
Tantos
incendios
provoqué
Столько
пожаров
я
разжигала,
Tantos
fracasos
me
probé
Столько
неудач
я
испытала,
Que
no
me
explico
como
canto
todavía
Что
сама
не
понимаю,
как
я
еще
пою.
Y
es
que
siempre
voy
detrás
de
lo
que
siento
Ведь
я
всегда
следую
за
тем,
что
чувствую,
Cada
tanto
muero
Иногда
я
умираю,
Y
aquí
estoy...
И
вот
я
здесь...
Por
esos
días
por
venir
За
те
дни,
что
грядут,
Por
este
brindis
para
mí
За
этот
тост,
за
себя,
Por
regalarle
la
intuición
al
alma
mía
За
то,
что
дарю
интуицию
своей
душе,
Porque
los
días
se
nos
van
Потому
что
дни
уходят,
Quiero
cantar
hasta
el
final
Я
хочу
петь
до
конца,
Por
otra
noche
como
esta
doy
mi
vida
За
еще
одну
такую
ночь
я
отдам
жизнь.
Tantos
festejos
resigné
От
стольких
праздников
отказалась,
Tantos
amigos
extrañé
По
стольким
друзьям
скучала,
Tantos
domingos
muy
lejos
de
mi
familia
Столько
воскресений
вдали
от
семьи,
Tantas
almohadas
conocí
Столько
подушек
узнала,
Tantas
canciones
me
aprendí
Столько
песен
выучила,
Que
los
recuerdos
me
parecen
de
otras
vidas
Что
воспоминания
кажутся
мне
из
прошлых
жизней.
Siempre
voy
detrás
de
lo
que
siento
Я
всегда
следую
за
тем,
что
чувствую,
Cada
tanto
muero
Иногда
я
умираю,
Y
aquí
estoy...
И
вот
я
здесь...
Tantas
palizas
esquivé
Столько
ударов
судьбы
избежала,
Tantas
traiciones
me
compré
Столько
предательств
пережила,
Tantos
enojos
me
hicieron
mostrar
los
dientes
Столько
раз
гнев
заставлял
меня
оскаливать
зубы,
Con
mil
abrazos
me
cuidé
Тысячей
объятий
я
себя
берегла,
Con
mil
amores
me
curé
Тысячей
любовей
я
исцелялась,
Juntando
heridas
sigo
creyendo
en
la
gente
Собирая
раны,
я
продолжаю
верить
в
людей.
Siempre
voy
detrás
de
lo
que
siento
Я
всегда
следую
за
тем,
что
чувствую,
Cada
tanto
muero
Иногда
я
умираю,
Pero
hoy
no...
Но
не
сегодня...
Por
esos
días
por
venir
За
те
дни,
что
грядут,
Por
este
brindis
para
mí
За
этот
тост,
за
себя,
Por
regalarle
la
intuición
al
alma
mía
За
то,
что
дарю
интуицию
своей
душе,
Porque
los
días
se
nos
van
Потому
что
дни
уходят,
Quiero
cantar
hasta
el
final
Я
хочу
петь
до
конца,
Por
otra
noche
como
esta
doy
mi
vida
За
еще
одну
такую
ночь
я
отдам
жизнь.
Por
esos
días
por
venir
За
те
дни,
что
грядут,
Por
este
brindis
para
mí
За
этот
тост,
за
себя,
Por
regalarle
la
intuición
al
alma
mía
За
то,
что
дарю
интуицию
своей
душе,
Porque
los
días
se
nos
van
Потому
что
дни
уходят,
Quiero
cantar
hasta
el
final
Я
хочу
петь
до
конца,
Por
otra
noche
como
esta
doy
mi
vida
За
еще
одну
такую
ночь
я
отдам
жизнь.
Y
en
esas
noches
de
luna
И
в
эти
лунные
ночи,
Donde
los
recuerdos
son
puñal
Когда
воспоминания
— как
кинжал,
Me
abrazo
a
mi
guitarra
Я
обнимаю
свою
гитару
Y
canto
fuerte
mis
plegarias
И
громко
пою
свои
молитвы.
Y
algo
pasa,
pero
ya
nada
me
hace
llorar
И
что-то
происходит,
но
ничто
уже
не
заставит
меня
плакать.
Yo
me
abrazo
a
mi
guitarra
Я
обнимаю
свою
гитару
Y
canto
fuerte
mis
plegarias
И
громко
пою
свои
молитвы.
Y
algo
pasa,
pero
ya
nada
me
va
a
cambiar
И
что-то
происходит,
но
ничто
уже
не
сможет
меня
изменить.
Por
esos
días
por
venir
За
те
дни,
что
грядут,
Por
este
brindis
para
mí
За
этот
тост,
за
себя,
Por
regalarle
la
intuición
al
alma
mía
За
то,
что
дарю
интуицию
своей
душе,
Porque
los
días
se
nos
van
Потому
что
дни
уходят,
Quiero
cantar
hasta
el
final
Я
хочу
петь
до
конца,
Por
otra
noche
como
esta
doy
mi
vida
За
еще
одну
такую
ночь
я
отдам
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afo Verde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.