Soledad - Chacarera de un Triste - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soledad - Chacarera de un Triste - En Vivo




Chacarera de un Triste - En Vivo
Чакарера печального человека - Вживую
Y ahora esas palmitas en este Luna Park
И вот эти аплодисменты в Луна-Парке
¿Para qué quiero vivir
Зачем мне жить,
Con el corazón deshecho?
С разбитым сердцем?
¿Para qué quiero la vida
Зачем мне жизнь,
Después de lo que me has hecho?
После того, что ты сделал со мной?
Yo te di mi corazón
Я отдала тебе свое сердце,
Vos el tuyo me entregaste
Ты мне свое вручил,
Con engaños hacia el mío
С обманом в адрес моего,
Vida, lo despedazaste
Жизнь мою ты разбил.
Ay, ¿por qué fuiste tan cruel?
Ах, зачем ты был так жесток?
Si tu franqueza esperaba
Я ждала твоей искренности,
¿Por qué jugaste conmigo?
Зачем ты играл со мной?
Vida, si te idolatraba
Любимый, я тебя боготворила.
Yo del mundo me olvidé
Я забыла о мире,
Desengaños y amarguras
О разочарованиях и горечи,
Pero lo que vos me hiciste
Но то, что ты сделал со мной,
Vida, en mi alma perdura
В моей душе останется навсегда.
Cantando me pasaré
Я буду петь,
Muy triste esta chacarera
Эту грустную чакареру,
Puede ser que ella me alegre
Может быть, она меня утешит,
En el instante en que muera
В тот миг, когда я умру.
Seguí, guitarra, seguí
Играй, гитара, играй,
Seguí como yo llorando
Играй, как я плачу,
Compañera hasta la muerte
Спутница до самой смерти,
Seguí mi alma consolando, eh, uy
Утешай мою душу, эх, уй.
No hay remedio, ya lo
Нет лекарства, я знаю,
¿Para qué voy a buscarlo?
Зачем мне его искать?
Tan deshecha tengo el alma
Моя душа так разбита,
Qué inútil será lograrlo
Что бесполезно пытаться.
Seguí, guitarra, seguí
Играй, гитара, играй,
Brindo por lo que me hiciste
Я пью за то, что ты сделал со мной,
Rasgueando toda la noche
Бренча всю ночь напролет,
La chacarera de un triste
Чакареру печального человека.





Writer(s): Julio Jerez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.