Soledad - Del Chucaro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soledad - Del Chucaro




Del Chucaro
A Wild One
Despunta la madrugada
Dawn is breaking
Se va la vida con él
Life is fading away with him
El bailarín de la noche
The dancer of the night
Don Santiago Ayala
Don Santiago Ayala
El gran bailarín.
The great dancer.
Lleva en el alma una zamba
He carries a zamba in his soul
Duerme un malambo con él
A malambo slumbers with him
Y con una chacarera
And with a chacarera
Se besa en el alba
He kisses at dawn
No tiene mujer.
He has no woman.
Será que el Chúcaro siempre
Could it be that the Wild One is always
Fue siempre chúcaro y gris
Was always wild and gray
Que no le duran mujeres
That women don't last with him
Las gasta en el baile
He wears them out in dance
Hasta hacerlas morir.
Until they die.
Que no le duran mujeres
That women don't last with him
Las gasta en el baile
He wears them out in dance
El gran bailarín.
The great dancer.
Salieron de sus mudanzas
Carnations, roses, and jasmine
Claveles, rosas, jazmín
Took flight from his movements
Que volaran por el mundo
Soaring through the world
Llevando el recuerdo del gran bailarín.
Bearing the memory of the great dancer.
No se sabe si ha cantado
It's not known if he has sung
Pero le gusta cantar
But he likes to sing
Y es que le sobra guitarra
And he has more than enough guitar
La Viola a su lado
The Viola beside him
Es un canto inmortal.
Is a song that will never die.





Writer(s): Horacio Guarany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.