Soledad - Desde Algun Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soledad - Desde Algun Lugar




Desde Algun Lugar
С какого-то места
Lo poco que ya he vivido
То немногое, что я уже прожил,
Me ha enseñado
Меня научило,
De lo importante que es
Как важно
Tenerte a mi lado.
Иметь тебя рядом.
Quisiera no ver injusto
Я бы не хотел видеть несправедливым
El quedarme aquí
Остаться здесь,
Pero si al menos
Но если бы ты хотя бы
Me hubieras esperado.
Подождала меня.
Por qué la vida termina
Почему жизнь заканчивается
Por qué te fuiste tan lejos
Почему ты ушла так далеко
Si quiero escuchar tu voz
Если я хочу услышать твой голос?
Sólo el recuerdo...
Только воспоминание...
Será quien me lo devuelva
Вернет мне его,
Pero no alcanza con eso.
Но этого недостаточно.
Y como tendré que seguir
И как мне придется идти дальше,
No están tus palabras aquí
Твоих слов здесь нет,
Será que tendré que encontrarte
Может быть, мне придется найти тебя,
Mirando al cielo.
Глядя на небо.
Quedó un espacio vacío
Осталось пустое место
A mi alrededor
Вокруг меня,
No has dejado a muchos
Ты оставила не многих
Con ese dolor.
С такой болью.
Tus huellas son para mi
Твои следы для меня
Un buen camino a seguir
Хороший путь, по которому нужно идти
Es tan difícil seguirlas ya sin ti.
Так трудно идти по ним без тебя.
Por qué la vida termina
Почему жизнь заканчивается
Por qué te fuiste tan lejos
Почему ты ушла так далеко
Si quiero escuchar tu voz.
Если я хочу услышать твой голос.
Sólo el recuerdo...
Только воспоминание...
No alcanza con el recuerdo
Не достаточно воспоминания
No sirve como consuelo.
Это не утешение.
Yo quiero que estés aquí
Я хочу, чтобы ты была здесь,
Bien cerquita de mi
Рядом со мной,
Sentir que tu corazón
Почувствовать, что твое сердце
Sigue latiendo.
Все еще бьется.
Yo quiero que estés aquí
Я хочу, чтобы ты была здесь,
Bien cerquita de mi
Рядом со мной,
Será que tendré que encontrarte
Может быть, мне придется найти тебя,
Mirando al cielo.
Глядя на небо.





Writer(s): Gerardo Gardelin, Soledad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.