Soledad - El cautivo del Til Til - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soledad - El cautivo del Til Til




El cautivo del Til Til
Пленник Тиль-Тиля
Por unas pupilas claras entre muchos sables quiere relucir
Среди множества сабель, в ясных глазах его хочу я блистать.
Y esa risa que tenía no que secretos guardan para
И в этой улыбке, что он дарил, какие тайны хранятся для меня?
Cuando altivo se marchó
Когда гордо он уходил,
Entre sables de alguacil
В окружении сабель стражников,
Me corrió un presentimiento al verlo partir
Меня охватило предчувствие, когда видела, как он уходит.
Dicen que es Manuel su nombre y que se lo llevan camino a til til
Говорят, Мануэль имя его, и ведут его дорогой в Тиль-Тиль.
Que el Gobernador no quiere ver por la cañada su porte gentil
Что губернатор не желает видеть в долине его благородный облик.
Dicen que en la guerra fue
Говорят, что на войне он был
El mejor y en la ciudad
Лучшим, а в городе
Lo llaman el guerrillero de la libertad.
Его зовут партизаном свободы.
Sólo que ausente está
Знаю только, что он вдали,
Que lo llevan los soldados
Что его ведут солдаты,
Que amarrado a la montura la tropa lo aleja de su general
Что, привязанный к седлу, он увозится отрядом от своего генерала.
Sólo se que el viento va
Знаю только, что ветер играет
Jugueteando en sus cabellos
В его волосах,
Y que el sol brilla en sus ojos cuando lo conducen camino a til til.
И что солнце сияет в его глазах, когда его ведут дорогой в Тиль-Тиль.
Dicen que era como un rayo cuando galopaba sobre su corcel
Говорят, он был словно молния, когда скакал на своем коне,
Y que al paso del jinete todos le llamaban por nombre Manuel
И что при виде всадника все называли его по имени Мануэль.
Ya no si volveré
Уже не знаю, увижу ли я его снова
A verlo libre y gentil
Свободным и благородным,
Solo que sonreía camino a til til
Знаю только, что он улыбался по дороге в Тиль-Тиль.
La, la, la, la, la, la, la, la, la ...
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.