Paroles et traduction Soledad - Jose Antonio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
una
vereda
viene
По
тропинке
едет,
Cabalgando
José
Antonio
Верхом
Хосе
Антонио.
Se
viene
desde
El
Barranco
Он
спускается
с
холма,
A
ver
la
flor
de
Amancaes
Чтобы
увидеть
цветок
Аманкай.
En
un
bereber
criollo
На
креольской
лошадке
Va
a
lo
largo
del
camino
Он
скачет
по
дороге,
Con
jipijapa,
pañuelo
В
шляпе
из
джипихапы,
с
платком
Y
poncho
blanco
de
lino
И
белым
льняным
пончо.
Mientras
corre
la
mañana
Пока
утро
разгорается,
Su
recuerdo
juguetea
Его
воспоминания
играют,
Y
con
alegre
retoso
И
с
радостным
ржанием
El
caballo
pajarea
Лошадка
перебирает
ногами.
Fina
garúa
de
junio
Мелкий
июньский
дождь
Le
besa
las
dos
mejillas
Целует
его
в
щеки,
Y
cuatro
cascos
cantando
И
четыре
копыта,
напевая,
Van
camino
de
Amancaes
Спешат
к
Аманкай.
Qué
hermoso
que
es
mi
chalán
Как
красив
мой
чалан,
Cuán
elegante
y
garboso
Как
элегантен
и
статен,
Sujeta
la
fina
rienda
de
seda
Он
держит
тонкий
шелковый
повод,
Que
es
blanca
y
roja
Белый
с
красным.
Que
dulce
gobierna
el
freno
Как
нежно
он
управляет
уздой,
Con
solo
cintas
de
seda
Всего
лишь
шелковыми
лентами,
Al
andar
un
quiebro
gracioso
Заставляя
грациозно
изгибаться
Al
criollo
berebere
Креольскую
лошадку.
Tú,
mi
tierra,
que
eres
blanda
Ты,
моя
земля,
такая
мягкая,
Le
diste
ese
extraño
andar
Научила
его
этой
необычной
походке,
Enseñándole
el
amblar
Научила
его
плавному
ходу,
Del
paso
llano
gateado
Мягкому,
крадущемуся.
Siente
cómo
le
quitaste
Чувствуешь,
как
ты
смягчила
Durezas
del
berebere
Жесткость
его
лошадки,
Que
allá
en
su
tierra
de
origen
Которая
там,
на
своей
родине,
Arenas
le
hacían
daño
Страдала
от
песка.
Fina
cadencia
en
el
anca
Изящный
изгиб
крупа,
Brillante
seda
en
las
crines
Блестящий
шелк
в
гриве,
El
nervio
tierno
y
alerta
Нервы
натянуты
и
готовы
Para
el
deseo
del
amo
Выполнить
желание
хозяина.
Ya
no
levanta
las
manos
Он
больше
не
поднимает
руки,
Para
luchar
con
la
arena
Чтобы
бороться
с
песком,
Quedó
plasmado
en
el
tiempo
Осталась
в
прошлом,
Su
andar
de
paso
peruano
Его
походка
стала
перуанской.
Qué
hermoso
que
es
mi
chalán
Как
красив
мой
чалан,
Cuán
elegante
y
garboso
Как
элегантен
и
статен,
Sujeta
la
fina
rienda
de
seda
Он
держит
тонкий
шелковый
повод,
Que
es
blanca
y
roja
Белый
с
красным.
Que
dulce
gobierna
el
freno
Как
нежно
он
управляет
уздой,
Con
solo
cintas
de
seda
Всего
лишь
шелковыми
лентами,
Al
andar
un
quiebro
gracioso
Заставляя
грациозно
изгибаться
Al
criollo
berebere
Креольскую
лошадку.
¡José
Antonio,
José
Antonio!
Хосе
Антонио,
Хосе
Антонио!
¿Por
qué
me
dejaste
aquí?
Зачем
ты
меня
оставил?
Cuando
te
vuelva
a
encontrar
Когда
я
снова
тебя
увижу,
Que
sea
junio
y
garúe
Пусть
будет
июнь
и
моросит
дождь.
Me
acurrucaré
a
tu
espalda
Я
прижмусь
к
твоей
спине,
Bajo
tu
poncho
de
lino
Под
твоим
льняным
пончо,
Y
en
las
cintas
del
sombrero
И
на
лентах
твоей
шляпы
Quiero
ver
los
amancaes
Хочу
увидеть
цветы
аманкай,
Que
recoja
para
ti
Которые
я
соберу
для
тебя.
Cuando
a
la
grupa
me
lleves
Когда
ты
возьмешь
меня
на
круп
Desde
tu
sueño
logrado
Своей
исполнившейся
мечты
—
De
tu
caballo
de
paso
Своего
иноходца,
Que
recojas
para
ti
Которые
я
соберу
для
тебя.
Cuando
a
la
grupa
me
lleves
Когда
ты
возьмешь
меня
на
круп
Desde
tu
sueño
logrado
Своей
исполнившейся
мечты
—
De
tu
caballo
de
paso
Своего
иноходца,
¡Aquel
del
paso
peruano!
Того
самого,
с
перуанской
походкой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chabuca Granda, Eduardo Rovira
Album
Soledad
date de sortie
28-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.