Paroles et traduction Soledad - Pa Todo el Año
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Todo el Año
Pa Todo el Año
Por
tu
amor
que
tanto
quiero
y
tanto
extraño
For
your
love
that
I
love
so
much
and
miss
so
much
Que
me
sirvan
una
copa
y
muchas
más
Let
them
serve
me
a
drink
and
many
more
Que
me
sirvan
de
una
vez
pa′
todo
el
año
Let
them
serve
me
all
at
once
for
the
whole
year
Que
me
pienso
seriamente
emborrachar
Because
I
plan
to
get
seriously
drunk
Si
te
dicen
que
me
vieron
muy
borracha
If
they
tell
you
they
saw
me
very
drunk
Orgullosamente
diles
que
es
por
ti
Proudly
tell
them
it's
because
of
you
Porque
no
tendré
el
valor
para
negarlo
Because
I
won't
have
the
courage
to
deny
it
Gritaré
que
por
tu
amor
me
estoy
matando
I'll
shout
that
I'm
killing
myself
for
your
love
Y
sabrán
que
por
tus
besos
me
perdí
And
they'll
know
that
I
lost
myself
in
your
kisses
Para
de
hoy
en
adelante
el
amor
no
me
interesa
From
today
onwards
love
doesn't
interest
me
Gritaré
por
todo
el
mundo
mi
dolor
y
mi
tristeza
I'll
shout
my
pain
and
sadness
to
the
whole
world
Porque
sé
que
de
este
golpe
ya
no
voy
a
levantarme
Because
I
know
that
I'm
not
going
to
get
up
from
this
blow
Y
aunque
yo
no
lo
quisiera,
voy
a
morirme
de
amor
And
even
though
I
didn't
want
to,
I'm
going
to
die
of
love
Por
tu
amor
que
tanto
quiero
y
tanto
extraño
For
your
love
that
I
love
so
much
and
miss
so
much
Que
me
sirvan
una
copa
y
muchas
más
Let
them
serve
me
a
drink
and
many
more
Que
me
sirvan
de
una
vez
pa'
todo
el
año
Let
them
serve
me
all
at
once
for
the
whole
year
Que
me
pienso
seriamente
emborrachar
Because
I
plan
to
get
seriously
drunk
Si
te
dicen
que
me
vieron
muy
borracha
If
they
tell
you
they
saw
me
very
drunk
Orgullosamente
diles
que
es
por
ti
Proudly
tell
them
it's
because
of
you
Porque
no
tendré
el
valor
para
negarlo
Because
I
won't
have
the
courage
to
deny
it
Gritaré
que
por
tu
amor
me
estoy
matando
I'll
shout
that
I'm
killing
myself
for
your
love
Y
sabrán
que
por
tus
besos
me
perdí
And
they'll
know
that
I
lost
myself
in
your
kisses
Para
de
hoy
en
adelante
el
amor
no
me
interesa
From
today
onwards
love
doesn't
interest
me
Gritaré
por
todo
el
mundo
mi
dolor
y
mi
tristeza
I'll
shout
my
pain
and
sadness
to
the
whole
world
Porque
sé
que
de
este
golpe
ya
no
voy
a
levantarme
Because
I
know
that
I'm
not
going
to
get
up
from
this
blow
Y
aunque
yo
no
lo
quisiera,
voy
a
morirme
de
amor
And
even
though
I
didn't
want
to,
I'm
going
to
die
of
love
Voy
a
morirme
de
amor
I'm
going
to
die
of
love
Voy
a
morirme
de
amor
I'm
going
to
die
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.