Soledad - Para mi pueblo argentino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soledad - Para mi pueblo argentino




Para mi pueblo argentino
For my Argentine people
Arroyito que bajas la loma
Little stream that descends the hill
Y que corres cristalino,
And that you run crystal clear,
Dale un poco de frescura
Give a little freshness
A mi pueblo argentino.
To my Argentine people.
Lucerito que sales al alba
Little star that comes out at dawn
Iluminando los caminos,
Illuminating the roads,
Dale un poco de esa luz
Give a little of that light
A mi pueblo argentino.
To my Argentine people.
Lagunita de las aguas quietas
Little lagoon of still waters
Donde el cielo se mina tranquilo,
Where the sky is reflected quietly,
Préstale un poquito la calma
Lend a little bit of calm
Que le falta a mi pueblo argentino.
That my Argentine people lack.
Hornerito paciente albañil
Patient mudlark builder
Que construyes alegre tu nido,
Who cheerfully builds your nest,
Que nos quede un poquito tu ejemplo
May we have a little bit of your example
A nosotros el pueblo argentino.
Us, the Argentine people.
Rubia espiga de trigo que baila
Blonde wheat stalk that dances
Cuando el viento se hamaca contigo,
When the wind swings with you,
Sólo pido que el pan de tus entrañas
I only ask that the bread of your bowels
Se reparta entre el pueblo argentino.
Be shared among the Argentine people.
Tierra madre de América toda
Mother earth of all America
Que le das al mejor tu destino,
Who give the best your destiny,
Dale al hombre que no te merece
Give to the man who does not deserve you
Su conciencia de buen argentino.
His conscience of a good Argentine.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.