Soledad - Pilchas Gauchas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soledad - Pilchas Gauchas




Pilchas Gauchas
Pilchas Gauchas
Pilchas gauchas con orgullo
Pilchas gauchas with pride
Me gustan lucir a
I like wearing them to myself
Porque ando cantando coplas
Because I go around singing folk songs
Que en esta tierra aprendí
That I learned in this land
No puede querer la madre
A mother can't love
Aquel que fue abandona'o
The one who was abandoned
Así es parte de mi pueblo
So is part of my people
Extranjero en mi lugar
A stranger in my place
Saber de la antigua Grecia y
Knowing about ancient Greece and
La historia universal
Universal history
Seguro que nos ayuda
Surely helps us
En la vida cultural
In cultural life
Que cultivemos la música
That we cultivate the music
De algún lejano país
From some distant country
Seguro que no es peca'o
Surely it is not a sin
Si conozco la de aquí
If I know the one from here
Pero si ando musiqueando
But if I go around playing music
El canto de otro lugar
The song from another place
Sin conocer un estilo, una vagüala
Without knowing a style, a vague
Un balseao, guacho de nuestra cultura
A dance, boy, from our culture
Extranjero en su lugar
A stranger in my place
Que Fierro me suene extraño
That Fierro sounds strange to me
O Lugones sea ignora'o
Or Lugones is ignored
Eso que causa daño
That certainly causes harm
Extranjero en su lugar
A stranger in my place
Gente culta en capitales
Cultured people in capital cities
Viven de espalda al país
Live with their backs to the country
Copiándoles hasta el tranco
Copying them even in the way they walk
Y en el modo de vestir
And in the way they dress
A los países lejanos
To the distant countries
Que nos vienen a vivir
That come to live with us
Le hacemos el caldo gordo
We make their day
Al mismo que criticamos
To the same ones we criticize
Y se pierde en la memoria
And it gets lost in memory
Del dolor de los hermanos
Of our brothers' pain
Que con sus huesos sembraron
Who sowed this American soil
Este suelo americano
With their bones
Y así que pasó y nos pasa
And so it happened and happens to us
Todito lo que pasó
Everything that happened
Nos manosearon enteros
They screwed us completely
La pucha que lo tiró
Damn, they threw it away
El pueblo quedó con poco
The people were left with little
Después de poner su empeño y
After putting in their effort
No imaginen ni en sueños
And don't even dream
Que algún día cambiará
That one day it will change
Si no se nos llena el alma
If our souls are not filled
De profunda indialidad
With profound Indianness
Pongamos la pata en tierra
Let's put our feet on the ground
Desnudemos la verdad
Let's expose the truth
Y enterémonos que hay muchos
And let's realize that there are many
Que aunque hayan nacido acá
Who even though they were born here
Son extraños en el pago
Are strangers in the country
Extranjero en mi lugar
A stranger in my place
Viven mirando la Europa o
They live looking at Europe or
El piratón imperial
The great imperialist pirate
Y si te ven pilchas gauchas
And if they see you in pilchas gauchas
Dicen que andás disfrasa'o
They say you're dressed up
Ay, ay ay ay vi'a di'r parando
Oh, oh, oh, oh, I'm going to stop now
Soy un criollo nada más
I'm just a nothing gaucho
No vengo a buscar su aplauso
I'm not here to seek your applause
Sólo quiero tu hermandad
I just want your brotherhood





Writer(s): Orlando Vera Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.