Paroles et traduction Soledad - Pilchas Gauchas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilchas Gauchas
Гаучосская одежда
Pilchas
gauchas
con
orgullo
Гаучосскую
одежду
с
гордостью
Me
gustan
lucir
a
mí
Люблю
носить
я,
Porque
ando
cantando
coplas
Ведь
я
пою
куплеты,
Que
en
esta
tierra
aprendí
Которым
здесь
научилась.
No
puede
querer
la
madre
Не
может
любить
мать
Aquel
que
fue
abandona'o
Того,
кто
был
брошен,
Así
es
parte
de
mi
pueblo
Так
часть
моего
народа,
Extranjero
en
mi
lugar
Чужая
на
своей
земле.
Saber
de
la
antigua
Grecia
y
Знание
о
Древней
Греции
и
La
historia
universal
Всемирной
истории
Seguro
que
nos
ayuda
Несомненно
поможет
нам
En
la
vida
cultural
В
культурной
жизни.
Que
cultivemos
la
música
Если
мы
взращиваем
музыку
De
algún
lejano
país
Какой-нибудь
далекой
страны,
Seguro
que
no
es
peca'o
Конечно,
это
не
грех,
Si
conozco
la
de
aquí
Если
я
знаю
свою.
Pero
si
ando
musiqueando
Но
если
я
играю
El
canto
de
otro
lugar
Песню
другой
земли,
Sin
conocer
un
estilo,
una
vagüala
Не
зная
ни
стиля,
ни
вальса,
Un
balseao,
guacho
de
nuestra
cultura
Ни
балсеао,
парень
моей
культуры,
Extranjero
en
su
lugar
Чужой
на
своей
земле.
Que
Fierro
me
suene
extraño
Что
Фьерро
звучит
мне
чуждо,
O
Lugones
sea
ignora'o
Или
Лугонес
забыт,
Eso
sí
que
causa
daño
Вот
это
действительно
больно,
Extranjero
en
su
lugar
Чужой
на
своей
земле.
Gente
culta
en
capitales
Культурные
люди
в
столицах
Viven
de
espalda
al
país
Живут
спиной
к
стране,
Copiándoles
hasta
el
tranco
Копируя
даже
походку
Y
en
el
modo
de
vestir
И
манеру
одеваться
A
los
países
lejanos
У
далеких
стран,
Que
nos
vienen
a
vivir
Которые
приезжают
к
нам.
Le
hacemos
el
caldo
gordo
Мы
подыгрываем
Al
mismo
que
criticamos
Тем
же,
кого
критикуем,
Y
se
pierde
en
la
memoria
И
теряется
в
памяти
Del
dolor
de
los
hermanos
Боль
братьев,
Que
con
sus
huesos
sembraron
Что
своими
костями
засеяли
Este
suelo
americano
Эту
американскую
землю.
Y
así
que
pasó
y
nos
pasa
И
вот
что
случилось
и
случается
с
нами,
Todito
lo
que
pasó
Все,
что
произошло,
Nos
manosearon
enteros
Нас
полностью
обманули,
La
pucha
que
lo
tiró
Вот
чёрт
возьми!
El
pueblo
quedó
con
poco
У
народа
осталось
мало,
Después
de
poner
su
empeño
y
После
того,
как
он
приложил
все
усилия,
и
No
imaginen
ni
en
sueños
Даже
не
мечтайте,
Que
algún
día
cambiará
Что
когда-нибудь
это
изменится,
Si
no
se
nos
llena
el
alma
Если
наши
души
не
наполнятся
De
profunda
indialidad
Глубокой
индийской
сущностью.
Pongamos
la
pata
en
tierra
Встанем
на
землю,
Desnudemos
la
verdad
Обнажим
правду,
Y
enterémonos
que
hay
muchos
И
узнаем,
что
есть
много
таких,
Que
aunque
hayan
nacido
acá
Кто,
хотя
и
родился
здесь,
Son
extraños
en
el
pago
Чужие
на
этой
земле,
Extranjero
en
mi
lugar
Чужие
на
моей
земле.
Viven
mirando
la
Europa
o
Они
смотрят
на
Европу
или
El
piratón
imperial
Имперский
пиратский
флаг,
Y
si
te
ven
pilchas
gauchas
И
если
видят
тебя
в
гаучосской
одежде,
Dicen
que
andás
disfrasa'o
Говорят,
что
ты
нарядился.
Ay,
ay
ay
ay
vi'a
di'r
parando
Ай,
ай,
ай,
ай,
я
скажу,
остановись,
Soy
un
criollo
nada
más
Я
всего
лишь
креол,
No
vengo
a
buscar
su
aplauso
Я
не
пришел
искать
твоих
аплодисментов,
Sólo
quiero
tu
hermandad
Я
хочу
только
твоего
братства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Vera Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.