Soledad - Por Las Costas Entrerrianas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soledad - Por Las Costas Entrerrianas




Por Las Costas Entrerrianas
Along the Coast of Entre Ríos
Fulgor del amanecer por las costas entrerrianas
Dawn's glow over the Entre Ríos coast
Cruzando el Gualquiraró casi llegando a Corrientes
Crossing the Gualquiraró, almost reaching Corrientes
Se siente la sensación de estar viviendo en el cielo
There's a feeling of living in heaven
Con una dulce mujer que nadie pudo igualarla
With a sweet woman that no one could match
Verdores del saucedal que el agua va acariciando
Green willow trees caressed by the water
Allá pasa un pescador que va en la popa bogando
A fisherman rows by in his boat
Y canta mi corazón porque no existe en el mundo
And my heart sings because there is nothing in the world
Una fortuna mayor que estar volviendo a esos pagos
A greater fortune than returning to those places
Y pienso: ¡chamigo qué linda es la vida
And I think: my friend, how beautiful life is
Qué linda mi tierra y mi gente también!
How beautiful my land and my people are!
Y pienso en el Yoyi, en Claudia y en Carlos
And I think of Yoyi, Claudia, and Carlos
Y el Pela'o Lezcano que no olvidaré
And Pela'o Lezcano, whom I will never forget
Amigos del alma que alegran la vida
Friends of my soul who brighten my life
Y me dan la fuerza para no aflojar
And give me the strength to carry on
Y gritarle al mundo en un mano a mano
And to shout to the world in a one-on-one
Paraíso entrerriano, ciudad de La Paz
Entre Ríos paradise, city of La Paz
Cuando salgo a recorrer esos ríos de mi tierra
When I go out to explore those rivers of my land
Suelo llorar sin querer por la belleza que encierra
I often shed a tear for the beauty it holds
Me embarga una honda emoción por ese amor a mi tierra
A deep emotion overwhelms me for that love of my land
Y si encuentro una mujer soy como el indio en la guerra
And if I find a woman, I am like an Indian at war
Con el caballo cuateao viene Linares Cardozo
With his stolen horse, Linares Cardozo comes
Nadando hasta el Paraná y el alma llena de gozo
Swimming to the Paraná, his soul filled with joy
Cuando lo veo pasar de arriba de la barranca
When I see him pass from atop the cliff
Suelo chiflarle de más para que me lleve en ancas
I often whistle to get his attention and have him take me with him
Y pienso: ¡chamigo qué linda es la vida
And I think: my friend, how beautiful life is
Qué linda mi tierra y mi gente también!
How beautiful my land and my people are!
Y pienso en el Yoyi, en Claudia y en Carlos
And I think of Yoyi, Claudia, and Carlos
Y el Pela'o Lezcano que no olvidaré
And Pela'o Lezcano, whom I will never forget
Amigos del alma que alegran la vida
Friends of my soul who brighten my life
Y me dan la fuerza para no aflojar
And give me the strength to carry on
Y gritarle al mundo en un mano a mano
And to shout to the world in a one-on-one
Paraíso entrerriano, ciudad de La Paz
Entre Ríos paradise, city of La Paz





Writer(s): Eraclio Catalin Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.