Paroles et traduction Soledad - Potrerito De La Infancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potrerito De La Infancia
Маленькое пастбище детства
Lejano
potrerito
de
la
infancia
Далекое
пастбище
детства,
De
bolita,
de
rayuela
y
barrilete
Игры
в
шарики,
классики
и
воздушный
змей,
Jinete
en
vieja
escoba
siempre
vuelve
Наездница
на
старой
метле
всегда
возвращается,
Trenzadito
cuero
e′
potro
mi
rebenque.
Плетеный
кожаный
хлыст
– мой
кнут.
Paraíso
de
aquel
niño
chacarero
Рай
того
деревенского
мальчишки,
Solar
de
tolvaneras
y
labranzas
Двор,
полный
пыльных
бурь
и
пахоты,
Flotando
mi
barquito
en
la
represa
Мой
кораблик
плывет
по
водохранилищу,
Y
el
faro
molinero
meta
vueltas.
А
маяк-мельница
все
крутится.
Lejano
potrerito
de
la
infancia
Далекое
пастбище
детства,
Escuela,
parque,
juegos
inocentes
Школа,
парк,
невинные
игры,
Vuelvo
zamba,
vuelvo
canto
Возвращаюсь,
самба,
возвращаюсь,
песня,
Soy
el
niño
que
ha
nacido
Я
– ребенок,
родившийся
Allá
en
el
campo.
Там,
в
поле.
Me
buscó
en
las
mañanas
el
lucero
Утренняя
звезда
искала
меня,
Desde
niño
en
los
corrales
С
детства
в
загонах
Tuve
un
juego.
У
меня
была
игра.
Que
se
venga
el
temporal
Пусть
приходит
буря,
Tengo
mis
cueros
У
меня
есть
моя
кожаная
одежда,
Y
un
gateado
que
en
los
corrales
И
буланый
конь
в
загонах,
No
es
mañanero.
Не
для
утренней
работы.
Me
fui
a
llevar
al
surco
los
sudores
Я
ушел,
чтобы
нести
свой
пот
на
борозду,
Y
a
la
dorada
espiga
cada
enero
И
к
золотому
колосу
каждый
январь,
Los
años
de
aquel
niño
que
se
fueron
Годы
того
мальчика,
что
ушли,
Con
relinchos
y
balidos
mañaneros.
С
утренним
ржанием
и
блеянием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Raul Ratti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.