Paroles et traduction Soledad - Rosario De Santa Fe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosario De Santa Fe
Росарио-де-Санта-Фе
Recuerdos
que
nunca
olvido
Воспоминания,
которые
я
никогда
не
забуду,
Rosario
de
Santa
Fé
Росарио-де-Санта-Фе,
El
pago
donde
he
nacido
Край,
где
я
родилась,
Lejano
rincón
querido
Далекий,
дорогой
уголок,
Porque
vibras
al
latido
Потому
что
ты
вибрируешь
в
такт
биению
De
mi
esperanza
y
mi
fe.
Моей
надежды
и
моей
веры.
Sos
cuna
de
mi
bandera
Ты
колыбель
моего
флага,
Que
a
orillas
del
Paraná
Который
на
берегах
Параны
Flameaba
por
vez
primera
Впервые
развевался,
Para
que
el
mundo
supiera
Чтобы
весь
мир
узнал,
Que
en
esta
gaucha
bandera
Что
под
этим
гаучо
флагом
Nacía
la
libertad.
Родилась
свобода.
Cuna
de
mis
recuerdos
Колыбель
моих
воспоминаний,
Que
en
esta
zamba
va
mi
cantar
В
этой
самбе
звучит
моя
песня,
Llanto
que
desde
el
alma
Плач,
идущий
из
души,
Florece
el
canto
para
evocar
Расцветает
песней,
чтобы
воскресить
в
памяти,
Porque
no
hay
como
la
ausencia
Ведь
нет
ничего
сильнее
разлуки,
Para
sentir
la
querencia.
Чтобы
почувствовать
тоску
по
родине.
Recuerdo
noches
divinas
Я
помню
божественные
ночи
Debajo
de
un
cielo
azul
Под
голубым
небом,
Bellas
noches
rosarinas
Прекрасные
ночи
Росарио,
Aromadas
de
glicinas
Благоухающие
глицинией,
Lejanas
noches
divinas
Далекие
божественные
ночи,
Y
en
mi
recuerdo
estás
tu.
И
в
моих
воспоминаниях
есть
ты.
Y
al
viento
le
doy
mi
canto
И
ветру
я
дарю
свою
песню,
Rosario
de
Santa
Fé
Росарио-де-Санта-Фе,
Con
toda
emoción
un
canto
Со
всей
душой
пою
Al
pago
que
quiero
tanto
Краю,
который
я
так
люблю,
Porque
me
diste
el
encanto
Потому
что
ты
подарил
мне
очарование
De
cobijar
mi
niñez.
Моего
детства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Irusta, Manuel Juan Garcia Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.