Soleima - STFU - traduction des paroles en russe

STFU - Soleimatraduction en russe




STFU
Заткнись
I read through your pages the other day
На днях прочитала твои записи
Was shocked what I saw
Была шокирована увиденным
It's just the little things I just wanna know
Это просто мелочи, которые я хочу знать
Whose side are you on?
На чьей ты стороне?
'Cause if you're gonna say it like that
Потому что если ты собираешься говорить так
(Better you shut the fuck up)
(Лучше тебе заткнуться)
Better you shut the-
Лучше тебе заткнись-
Don't get you, you're hatin' on everything
Не понимаю тебя, ты ненавидишь всё
Afraid what you start
Боюсь того, что ты начинаешь
Should be careful, are we falling apart?
Будь осторожен, мы что, расстаемся?
Boy, should be careful, I know that you're smart
Парень, будь осторожен, я знаю, что ты умный
Say you're fighting for the right reasons
Говоришь, что борешься за правое дело
People sharing your demon
Люди разделяют твои демоны
Damn you nearly fooled me some, yeah
Черт, ты меня почти обманул, да
It's better you shut the fuck up
Лучше тебе заткнуться
Yeah you got opinions?
Да, у тебя есть свое мнение?
It's better you shut the fuck up
Лучше тебе заткнуться
You ain't gotta shout it out loud
Тебе не обязательно кричать об этом вслух
'Cause if you gonna say it like that
Потому что если ты собираешься говорить так
It's better you shut the fuck up
Лучше тебе заткнуться
You ain't gotta shout it out loud
Тебе не обязательно кричать об этом вслух
It's better you shut the f-
Лучше тебе заткнись-
You speak like you always know what is right
Ты говоришь так, будто всегда знаешь, что правильно
Always cross the line
Всегда переходишь черту
And of course I'm all for freedom of speech
И конечно, я всецело за свободу слова
But you don't make no sense to me when you breach
Но ты не имеешь никакого смысла, когда перегибаешь палку
Say you're fighting for the right reasons
Говоришь, что борешься за правое дело
People sharing your demon
Люди разделяют твои демоны
Damn you nearly fooled me some, yeah
Черт, ты меня почти обманул, да
It's better you shut the fuck up
Лучше тебе заткнуться
Yeah you got opinions?
Да, у тебя есть свое мнение?
It's better you shut the fuck up
Лучше тебе заткнуться
You ain't gotta shout it out loud
Тебе не обязательно кричать об этом вслух
'Cause if you gonna say it like that
Потому что если ты собираешься говорить так
It's better you shut the fuck up
Лучше тебе заткнуться
You ain't gotta shout it out loud
Тебе не обязательно кричать об этом вслух
It's better you shut the fuck-
Лучше тебе заткнуться-
(Better, better)
(Лучше, лучше)
And maybe I should try a little love
И, может быть, мне стоит попробовать немного любви
Love
Любви
'Cause if you gonna say it like that
Потому что если ты собираешься говорить так
It's better you shut the fuck up
Лучше тебе заткнуться
Yeah you got opinions?
Да, у тебя есть свое мнение?
It's better you shut the fuck up
Лучше тебе заткнуться
You ain't gotta shout it out loud
Тебе не обязательно кричать об этом вслух
'Cause if you gonna say it like that
Потому что если ты собираешься говорить так
It's better you shut the fuck up
Лучше тебе заткнуться
You ain't gotta shout it out loud
Тебе не обязательно кричать об этом вслух
It's better you shut the fuck up
Лучше тебе заткнуться
(It might be better, yeah)
(Возможно, лучше, да)
(It might be better)
(Возможно, лучше)
If you're gonna say it like that, yeah
Если ты собираешься говорить так, да
You ain't gotta shout it out loud
Тебе не обязательно кричать об этом вслух
It's better you shut the f-
Лучше тебе заткнись-





Writer(s): Joseph Anthony Carter, Moses Mcdaniels, Sarah Mariegaard, John Andrew Calvert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.