Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
read
through
your
pages
the
other
day
На
днях
прочитала
твои
записи
Was
shocked
what
I
saw
Была
шокирована
увиденным
It's
just
the
little
things
I
just
wanna
know
Это
просто
мелочи,
которые
я
хочу
знать
Whose
side
are
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
'Cause
if
you're
gonna
say
it
like
that
Потому
что
если
ты
собираешься
говорить
так
(Better
you
shut
the
fuck
up)
(Лучше
тебе
заткнуться)
Better
you
shut
the-
Лучше
тебе
заткнись-
Don't
get
you,
you're
hatin'
on
everything
Не
понимаю
тебя,
ты
ненавидишь
всё
Afraid
what
you
start
Боюсь
того,
что
ты
начинаешь
Should
be
careful,
are
we
falling
apart?
Будь
осторожен,
мы
что,
расстаемся?
Boy,
should
be
careful,
I
know
that
you're
smart
Парень,
будь
осторожен,
я
знаю,
что
ты
умный
Say
you're
fighting
for
the
right
reasons
Говоришь,
что
борешься
за
правое
дело
People
sharing
your
demon
Люди
разделяют
твои
демоны
Damn
you
nearly
fooled
me
some,
yeah
Черт,
ты
меня
почти
обманул,
да
It's
better
you
shut
the
fuck
up
Лучше
тебе
заткнуться
Yeah
you
got
opinions?
Да,
у
тебя
есть
свое
мнение?
It's
better
you
shut
the
fuck
up
Лучше
тебе
заткнуться
You
ain't
gotta
shout
it
out
loud
Тебе
не
обязательно
кричать
об
этом
вслух
'Cause
if
you
gonna
say
it
like
that
Потому
что
если
ты
собираешься
говорить
так
It's
better
you
shut
the
fuck
up
Лучше
тебе
заткнуться
You
ain't
gotta
shout
it
out
loud
Тебе
не
обязательно
кричать
об
этом
вслух
It's
better
you
shut
the
f-
Лучше
тебе
заткнись-
You
speak
like
you
always
know
what
is
right
Ты
говоришь
так,
будто
всегда
знаешь,
что
правильно
Always
cross
the
line
Всегда
переходишь
черту
And
of
course
I'm
all
for
freedom
of
speech
И
конечно,
я
всецело
за
свободу
слова
But
you
don't
make
no
sense
to
me
when
you
breach
Но
ты
не
имеешь
никакого
смысла,
когда
перегибаешь
палку
Say
you're
fighting
for
the
right
reasons
Говоришь,
что
борешься
за
правое
дело
People
sharing
your
demon
Люди
разделяют
твои
демоны
Damn
you
nearly
fooled
me
some,
yeah
Черт,
ты
меня
почти
обманул,
да
It's
better
you
shut
the
fuck
up
Лучше
тебе
заткнуться
Yeah
you
got
opinions?
Да,
у
тебя
есть
свое
мнение?
It's
better
you
shut
the
fuck
up
Лучше
тебе
заткнуться
You
ain't
gotta
shout
it
out
loud
Тебе
не
обязательно
кричать
об
этом
вслух
'Cause
if
you
gonna
say
it
like
that
Потому
что
если
ты
собираешься
говорить
так
It's
better
you
shut
the
fuck
up
Лучше
тебе
заткнуться
You
ain't
gotta
shout
it
out
loud
Тебе
не
обязательно
кричать
об
этом
вслух
It's
better
you
shut
the
fuck-
Лучше
тебе
заткнуться-
(Better,
better)
(Лучше,
лучше)
And
maybe
I
should
try
a
little
love
И,
может
быть,
мне
стоит
попробовать
немного
любви
'Cause
if
you
gonna
say
it
like
that
Потому
что
если
ты
собираешься
говорить
так
It's
better
you
shut
the
fuck
up
Лучше
тебе
заткнуться
Yeah
you
got
opinions?
Да,
у
тебя
есть
свое
мнение?
It's
better
you
shut
the
fuck
up
Лучше
тебе
заткнуться
You
ain't
gotta
shout
it
out
loud
Тебе
не
обязательно
кричать
об
этом
вслух
'Cause
if
you
gonna
say
it
like
that
Потому
что
если
ты
собираешься
говорить
так
It's
better
you
shut
the
fuck
up
Лучше
тебе
заткнуться
You
ain't
gotta
shout
it
out
loud
Тебе
не
обязательно
кричать
об
этом
вслух
It's
better
you
shut
the
fuck
up
Лучше
тебе
заткнуться
(It
might
be
better,
yeah)
(Возможно,
лучше,
да)
(It
might
be
better)
(Возможно,
лучше)
If
you're
gonna
say
it
like
that,
yeah
Если
ты
собираешься
говорить
так,
да
You
ain't
gotta
shout
it
out
loud
Тебе
не
обязательно
кричать
об
этом
вслух
It's
better
you
shut
the
f-
Лучше
тебе
заткнись-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Anthony Carter, Moses Mcdaniels, Sarah Mariegaard, John Andrew Calvert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.