Paroles et traduction Solence - Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackout!
Потеря
сознания!
Blackout!
Потеря
сознания!
I'm
losing
all
Я
теряю
все
Losing
all
of
my
senses
Теряю
все
свои
чувства
Yeah
I'm
giving
all
Да,
я
отдаю
все
Giving
all
my
affection
Отдаю
всю
свою
нежность
Yeah
I'm
burning
up,
burning
up
but
I'm
restless
Да,
я
сгораю,
сгораю,
но
я
беспокоен
Yeah
I'll
never
stop,
never
stop
(Never
stop)
Да,
я
никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
остановлюсь
(Никогда
не
остановлюсь)
Yeah
I've
had
some
dark
days
Да,
у
меня
были
темные
дни
(We've
had
them
all)
(У
нас
у
всех
они
были)
I'll
mix
a
drink
up
Я
смешаю
напиток
(Get
back
to
work)
(Вернемся
к
работе)
I've
got
my
boys
here
Мои
парни
здесь
со
мной
We
say
it
once,
say
it
twice
Скажем
это
раз,
скажем
дважды
Say
it
three
times
Скажем
это
трижды
Go
and
put
the
lights
out
Иди
и
выключи
свет
We'll
be
fine
Мы
будем
в
порядке
We'll
keep
fighting
on
and
on
and
on
all
through
the
night
Мы
будем
продолжать
бороться
снова
и
снова
всю
ночь
напролет
Go
and
put
the
lights
out,
it's
alright
Иди
и
выключи
свет,
все
в
порядке
We'll
keep
fighting
on
and
on
and
on
and
on
Мы
будем
продолжать
бороться
снова
и
снова
Keep
going,
keep
going,
keep
going
until
we
blackout
Продолжай,
продолжай,
продолжай,
пока
мы
не
потеряем
сознание
Blackout!
Потеря
сознания!
All
my
life
I've
been
searching
perfection
Всю
свою
жизнь
я
искал
совершенства
Think
I've
found,
think
I
found
a
direction
Думаю,
я
нашел,
думаю,
я
нашел
направление
Man
get
the
fuck
out
if
you
can't
handle
rejection
Чувак,
убирайся
к
черту,
если
не
можешь
справиться
с
отказом
You're
rejected
'cause
we
race
against
the
clock
Тебе
отказано,
потому
что
мы
соревнуемся
со
временем
Supersonic
to
the
top
Сверхзвуковой
к
вершине
Hear
my
brothers
screaming
Слышу,
как
кричат
мои
братья
Keep
going,
keep
going
Продолжай,
продолжай
Keep
going,
keep
going
Продолжай,
продолжай
Keep
going,
keep
going
Продолжай,
продолжай
Go
and
put
the
lights
out
Иди
и
выключи
свет
We'll
be
fine
Мы
будем
в
порядке
We'll
keep
fighting
on
and
on
and
on
all
through
the
night
Мы
будем
продолжать
бороться
снова
и
снова
всю
ночь
напролет
Go
and
put
the
lights
out,
it's
alright
Иди
и
выключи
свет,
все
в
порядке
We'll
keep
fighting
on
and
on
and
on
and
on
Мы
будем
продолжать
бороться
снова
и
снова
Keep
going,
keep
going,
keep
going
until
we
blackout
Продолжай,
продолжай,
продолжай,
пока
мы
не
потеряем
сознание
Alright,
this
is
gonna
sound
a
bit
strange,
but
I
need
y'all
to
trust
me
Ладно,
это
прозвучит
немного
странно,
но
мне
нужно,
чтобы
вы
мне
доверились
To
get
what
you
want,
you
need
to
keep
going,
no
matter
what
Чтобы
получить
то,
что
ты
хочешь,
тебе
нужно
продолжать,
несмотря
ни
на
что
So
just
say
after
me
Так
что
просто
повторяй
за
мной
Every
time
it
gets
tough,
will
you
stop?
(No)
Каждый
раз,
когда
становится
тяжело,
ты
остановишься?
(Нет)
Every
time
it
gets
rough,
will
you
stop?
(No)
Каждый
раз,
когда
становится
трудно,
ты
остановишься?
(Нет)
Every
time
you
fall
down,
will
you
stop?
Каждый
раз,
когда
ты
падаешь,
ты
остановишься?
(No
we
will
never
stop
until
we
get
a
fucking
blackout)
(Нет,
мы
никогда
не
остановимся,
пока
не
потеряем
сознание)
Go
and
put
the
lights
out
Иди
и
выключи
свет
We'll
be
fine
Мы
будем
в
порядке
We'll
keep
fighting
on
and
on
and
on
all
through
the
night
Мы
будем
продолжать
бороться
снова
и
снова
всю
ночь
напролет
Go
and
put
the
lights
out,
it's
alright
Иди
и
выключи
свет,
все
в
порядке
We'll
keep
fighting
on
and
on
and
on
and
on
Мы
будем
продолжать
бороться
снова
и
снова
Keep
going,
keep
going,
keep
going
until
we
blackout
Продолжай,
продолжай,
продолжай,
пока
мы
не
потеряем
сознание
Blackout!
Потеря
сознания!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.