Paroles et traduction Solence - Rain Down
We've
been
reborn,
we're
the
new
generation
Мы
переродились,
мы
— новое
поколение,
Solence
MK2
now
without
limitation
Solence
MK2,
теперь
без
ограничений.
Used
to
be
afraid
but
turned
that
into
power
Раньше
боялись,
но
обратили
это
в
силу,
Come
light,
come
light,
come
rain
and
thunder
Да
будет
свет,
да
будет
свет,
да
будет
ливень
с
громом.
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Пролейся
дождем,
позволь
ему
омыть
меня,
Wash
off
all
the
misery
Смой
всю
эту
боль,
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Рухни
с
небес,
позволь
ему
омыть
меня,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
Меня,
меня,
меня,
меня.
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Пролейся
дождем,
позволь
ему
омыть
меня,
Wash
off
all
the
misery
Смой
всю
эту
боль,
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Рухни
с
небес,
позволь
ему
омыть
меня,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
Меня,
меня,
меня,
меня.
Rain
down
Пролейся
дождем,
Rain
down
Пролейся
дождем.
We've
had
enough,
we
woke
up
from
our
sleep
С
нас
хватит,
мы
пробудились
ото
сна,
We
got
up,
made
a
drink,
now
we're
back
on
our
feet
Мы
встали,
выпили
и
снова
встали
на
ноги.
It's
been
a
lot
(It's
been
a
lot),
but
you
better
believe
Многое
было
(Многое
было),
но
ты
должна
знать,
And
I
won't
let,
I
won't
let
that
get
the
best
of
me
И
я
не
позволю,
я
не
позволю
этому
взять
надо
мной
верх.
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Пролейся
дождем,
позволь
ему
омыть
меня,
Wash
off
all
the
misery
Смой
всю
эту
боль,
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Рухни
с
небес,
позволь
ему
омыть
меня,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
Меня,
меня,
меня,
меня.
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Пролейся
дождем,
позволь
ему
омыть
меня,
Wash
off
all
the
misery
Смой
всю
эту
боль,
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Рухни
с
небес,
позволь
ему
омыть
меня,
On
me,
on
me,
on
me
Меня,
меня,
меня.
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
Меня,
меня,
меня,
меня,
On
me,
on
me,
on
me
Меня,
меня,
меня.
Let
the
rain
fall
Пусть
хлынет
дождь,
Let
the
rain
fall
Пусть
хлынет
дождь.
Water
flows
from
my
tired
eyes
Слезы
текут
из
моих
усталых
глаз,
You
can
pray
for
your
sins
but
it
is
over
now
Ты
можешь
молиться
о
своих
грехах,
но
теперь
всё
кончено.
Now
we're
free,
we
gon'
celebrate
Теперь
мы
свободны,
мы
будем
праздновать,
We
have
finally
made
it
through
all
the
mist
and
haze
Мы
наконец-то
прошли
сквозь
весь
этот
туман,
And
the
skies
started
pouring
down
И
небеса
разверзлись
ливнем,
And
for
the
first
time
in
forever
I
feel
so
alive
И
впервые
за
долгое
время
я
чувствую
себя
таким
живым.
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Пролейся
дождем,
позволь
ему
омыть
меня,
Wash
off
all
the
misery
Смой
всю
эту
боль,
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Рухни
с
небес,
позволь
ему
омыть
меня,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
Меня,
меня,
меня,
меня.
Rain
down,
let
it
rain
on
me
Пролейся
дождем,
позволь
ему
омыть
меня,
Wash
off
all
the
misery
Смой
всю
эту
боль,
Sky
fall,
let
it
rain
on
me
Рухни
с
небес,
позволь
ему
омыть
меня,
On
me,
on
me,
on
me,
on
me
Меня,
меня,
меня,
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Samuel Videsater, David Straaf, Johan Svard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.