Soleá Morente - Anoche Me Preguntabas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soleá Morente - Anoche Me Preguntabas




Anoche Me Preguntabas
Last Night You Asked Me
Para qué habré venido otra vez hasta aquí
Why did I come here again
Las cosas que yo pienso
The things I'm thinking
No te las puedo decir
I can't tell you
Intento disimular y a veces
I try to hide and sometimes
Tengo que mentir
I have to lie
No puedo contárselo a nadie
I can't tell anyone
Y no me quieres oír
And you don't want to hear me
De pronto apareciste y otra vez perdí
Suddenly you appeared and I lost again
Las cosas que te dije se me cayeron por ahí
The things I said to you fell out of my mouth
Me hace más caso el aire
The wind pays more attention to me
No quieres estar conmigo y no quieres que esté con nadie
You don't want to be with me and you don't want me to be with anyone else
Anoche me preguntabas
Last night you asked me
Que cómo me encontraba
How I was doing
Sentí una cosa rara
I felt something strange
Tenía un nudo en el estómago
I had a knot in my stomach
Y otro en el pecho
And another in my chest
Y otro en la garganta
And another in my throat
A me estaba ocurriendo todo
Everything was happening to me
Pero yo hacía como que no escuchaba
But I pretended not to hear
Anoche me preguntabas
Last night you asked me
Y yo te dije que no me pasaba nada
And I told you that nothing was wrong with me
Me gustaría que se deshicieran los nudos
I wish the knots would come undone
Y se escaparan
And escape
Que cuando no me ni cuenta
That when I least expect it
Salieran por la ventana
They would go out the window
Quiero dejar liberarse la fuerza
I want to release the force
Que me ata a ti
That binds me to you
Las cosas que yo quiero
The things I want
No te las puedo pedir
I can't ask you





Writer(s): Alonso, Lorena álvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.