Soleá Morente - Baila Conmigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soleá Morente - Baila Conmigo




Baila Conmigo
Танцуй со мной
Tengo el corazón encendido
Мое сердце пылает,
Pero no es por ti que te has creído
Но не из-за тебя, ты, самонадеянный,
Es porque me gusta bailar
А потому что я люблю танцевать,
No tengo nada de qué hablar
Мне нечего тебе сказать,
Hoy tengo el guapo subido
Сегодня я неотразима.
No me interesa hacer nuevos amigos
Мне не нужны новые друзья,
No quiero que me digas cosas al oído
Не желаю слышать твои сладкие речи.
Llevo el pelo recogido
Я уложила волосы
El rabillo del ojo, lo llevo muy bien definido
И нарисовала яркие стрелки.
Me he puesto mi mejor vestido
Я надела свой лучший наряд.
Siento si te he ofendido
Извини, если я тебя обидела,
Pero cuando me hablas solo
Но когда ты говоришь со мной наедине,
Oigo un zumbido
В ушах звенит,
Y yo lo que quiero es bailar
А я хочу танцевать.
sólo baila conmigo
Просто танцуй со мной.
La boca me sabe a caramelo
Мои губы слаще конфет,
Los ojos me brillan como dos luceros
Глаза сверкают, как две звезды.
Es porque me gusta bailar
Потому что я люблю танцевать.
No tengo nada que ocultar
Мне нечего скрывать,
Estoy bailando y a nadie espero
Я танцую и никого не жду.
No me interesan tus nuevas historias
Мне не интересны твои истории,
No quiero que me hables de tus ex novias
Не хочу слышать о твоих бывших.
Deja de hablar del sistema
Хватит говорить о системе.
El sistema no tiene la culpa de todas tus penas
Система не виновата во всех твоих бедах.
Y baila con esta morena
Просто танцуй со мной, смуглянка.
Siento si te he ofendido
Извини, если я тебя обидела,
Pero cuando me hablas solo
Но когда ты говоришь со мной наедине,
Oigo un zumbido
В ушах звенит,
Y yo lo que quiero es bailar
А я хочу танцевать.
sólo baila conmigo
Просто танцуй со мной,
sólo baila conmigo
Просто танцуй со мной.
¿Para qué te sirve ser tan listo
Что толку от твоего ума,
Si ni siquiera eres capaz de seguirme el ritmo?
Если ты даже не можешь повторить мои движения?





Writer(s): Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.