Paroles et traduction Soleá Morente feat. Cariño - Cosas Buenas (feat. Cariño)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Buenas (feat. Cariño)
Хорошие вещи (feat. Cariño)
Si
el
arroyo
busca
el
río
Если
ручей
ищет
реку
Y
el
río,
busca
la
mar
А
река
ищет
море
Si
el
arroyo
busca
el
río
Если
ручей
ищет
реку
Mi
querer,
busca
el
tuyo
Моя
любовь
ищет
твою
Y
no
te
puede
olvidar
И
не
может
забыть
тебя
Átame
a
las
líneas
de
tu
mano
Привяжи
меня
к
линиям
вашей
руки,
Que
a
veces
me
pierdo
Ведь
иногда
я
теряюсь
Y
no
veo
las
señales
И
не
вижу
знаки
Que
me
envías
desde
lejos
Которые
ты
посылаешь
мне
издалека
Dame
algo
más
que
palabras
Дай
мне
что-нибудь,
кроме
слов
Dame
otro
beso
en
la
cima
de
una
montaña
Дай
мне
ещё
один
поцелуй
на
вершине
горы
Como
aquel
verano
Как
в
то
лето
Que
hizo
tanto
calor
Когда
было
так
жарко
Que
yo
sólo
tengo
cosas
buenas
Ведь
у
меня
есть
только
хорошие
вещи
для
тебя:
Y
cada
mañana
despierto
И
каждое
утро
я
просыпаюсь
Tan
sólo
para
adorarte
Только
для
того,
чтобы
восхищаться
тобой
Enséñame
todo
lo
que
sabes
Научи
меня
всему,
что
знаешь,
Lo
que
has
aprendido
Тому,
что
ты
узнала
Y
me
he
perdido
А
я
упустил
Todos
estos
años
За
эти
годы
Átame
a
las
líneas
de
tu
mano
Привяжи
меня
к
линиям
твоей
руки,
Que
a
veces
me
pierdo
Ведь
иногда
я
теряюсь
Y
no
veo
las
señales
И
не
вижу
знаки
Que
me
envías
desde
lejos
Которые
ты
мне
посылаешь
издалека
Siempre
he
querido
ser
Я
всегда
хотела
быть
Todo
aquello
que
tú
esperas
Всем,
чего
ты
ожидаешь,
Que
yo
fuera
para
ti
una
bendición
Чтобы
я
была
для
тебя
благословением.
Y
en
mi
canto
lo
oyeras
И
чтобы
ты
слышала
это
в
моём
пении
Que
yo
sólo
tengo
cosas
buenas
para
darte
Ведь
у
меня
есть
только
хорошие
вещи
для
тебя,
Y
cada
mañana
despierto
tan
sólo
para
adorarte
И
каждое
утро
я
просыпаюсь
только
для
того,
чтобы
восхищаться
тобой.
Enséñame
todo
lo
que
sabes
Научи
меня
всему,
что
знаешь,
Qué
has
aprendido
Что
ты
узнала
Y
me
he
perdido
А
я
упустила
Todos
estos
años
За
все
эти
годы
Que
yo
sólo
tengo
cosas
buenas
Ведь
у
меня
только
хорошие
вещи
Sólo
tengo
cosas
buenas
Только
хорошие
вещи
Para
darte...
Чтобы
отдать
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.