Soleá Morente - Fe Ciega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soleá Morente - Fe Ciega




Fe Ciega
Fe Ciega
La única razón por la que sigo conduciendo este coche
The only reason I keep on driving this car
Y me mantengo concentrada en la carretera sin darme un golpe
And keep my eyes on the road without having a crash
Son las señales y misterios que de pronto aterrizan en la Tierra
Is the signs and mysteries that land on Earth out of the blue
Como escuchar tu voz en mi cabeza
Like hearing your voice in my head
O el color de una medusa recién muerta
Or the colour of a jellyfish when it's freshly dead
Los indios piensan que el viento del norte es un fantasma
Indians think the north wind is a ghost
Yo lo noto bajo mis pies cuando voy descalza
I feel it under my feet when I walk around barefoot
¿Cómo sobrevivir si todo lo que tengo me recuerda a ti?
How am I supposed to survive if everything I own reminds me of you?
¿Cómo sobrevivir?
How am I supposed to survive?
¿Cómo sobrevivir?
How am I supposed to survive?
Los cristales de mi casa los empaño con mi aliento
I fog up the windows with my breath
En ellos pongo tu nombre y después los borro a besos
And write your name on them and kiss it away
¿Cómo sobrevivir si todo lo que veo me recuerda a ti?
How am I supposed to survive if everything I see reminds me of you?
¿Cómo sobrevivir si todo lo que tengo me recuerda a ti?
How am I supposed to survive if everything I own reminds me of you?
¿Cómo sobrevivir si todo lo que veo me recuerda a ti?
How am I supposed to survive if everything I see reminds me of you?
¿Cómo sobrevivir si todo lo que veo me recuerda a ti?
How am I supposed to survive if everything I see reminds me of you?
¿Cómo sobrevivir?
How am I supposed to survive?
¿Cómo sobrevivir?
How am I supposed to survive?
La única razón por la que sigo conduciendo este coche
The only reason I keep on driving this car
Y me mantengo concentrada en la carretera sin darme un golpe
And keep my eyes on the road without having a crash
Son las señales y misterios que de pronto aterrizan en la Tierra
Is the signs and mysteries that land on Earth out of the blue
Como escuchar tu voz en mi cabeza
Like hearing your voice in my head
O el color de una medusa recién muerta
Or the colour of a jellyfish when it's freshly dead
Los indios piensan que el viento del norte es un fantasma
Indians think the north wind is a ghost
Yo lo noto bajo mis pies cuando voy descalza
I feel it under my feet when I walk around barefoot
¿Cómo sobrevivir si todo lo que veo me recuerda a ti?
How am I supposed to survive if everything I see reminds me of you?
¿Cómo sobrevivir si todo lo que tengo me recuerda a ti?
How am I supposed to survive if everything I own reminds me of you?
¿Cómo sobrevivir si todo lo que veo me recuerda a ti?
How am I supposed to survive if everything I see reminds me of you?
¿Cómo sobrevivir?
How am I supposed to survive?
¿Cómo sobrevivir?
How am I supposed to survive?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.